메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국일본근대학회 일본근대학연구 일본근대학연구 제50호
발행연도
2015.1
수록면
365 - 382 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
『고려대장경』을 彫成할 당시의 교감 내용을 수록한 책이 『高麗國新雕大藏校正別錄』이다. 현존하는 최고의 교감본(校勘 本)으로 평가받고 있다. 본고는 『교정별록』 중 권1의 일부를 분석한 것이다. 그 중에서 『정법화경』 내용을 각 본을 중심으로비교해 보았다. 그 결과 20개 항목에서 글자 수정, 글자 첨삭, 문장 前後倒錯 등이 조사되었다.『정법화경』의 語順과글자의 결락, 그리고 첨삭 등과 같은 誤字내지 脫字, 誤謬에 대해 아주 정밀하게 교감하였음을 확인할 수 있었다. 다음은교감을 거쳐 조성된 『고려대장경』 내용과『영락북장』과 『대정신수대장경』을 서로 비교해 보았다. 3본을 대교한 결과총 23개 항목이 다른 것으로 조사되었는데, 약자 및 이체자의 사용에서 약간의 차이가 있었다.『고려대장경』 조성과정에서 치밀하게 교감하면서 글자 오류, 첨삭, 문장 前後倒錯 등이 수정 및 정정되었다. 그래서착란, 결함과 오류가 가장 많은 송본의 내용이 영락본에 반영되지 않았음을 알 수 있다. 교감은 서술되거나 기록된 사료를바탕으로 본래의 모습을 복원하는 것이라 한다면 당시 교감자들은 오류와 착란에 의해 기록 유통되던 『정법화경』의오류를 올바르게 복원하여 유통시키고, 잘 못된 내용에 대해서는 『교정별록』에 기록해 둔 것이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (37)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0