메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
프랑스학회 프랑스학연구 프랑스학연구 제30호
발행연도
2004.1
수록면
255 - 275 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
L'objectif de cet article est d'examiner les expressions de politesse négative en français et d'en dégager la notion de politesse imbibée dans le français. Voici les résultats : Les expressions de poitesse en langue française représentent l'attention ou le respect du locuteur à l'égard de l'alocuteur et visent ainsi à créer une situation plus agréable, ou bien moins désagréable, dans laquelle les deux interlocuteurs achèvent une communication plus efficace. Elles se caractérisent donc par la réciprocité et l'égalité entre ces deux personnes. En d'autres termes, elles introduisent l'aténuation sémantique dans les énoncés représantant l'ordre ou la demande, à l'aide du temps, du mode, de la modalité, des amortisseurs, des personnes etc. L'intention du locuteur étant attténuée, l'alocuteur sent qu'il cherche à lui attribuer plus de liberté à réagir. La politesse en France peut donc être définie comme ‘garder la distance convenable’ entre les personnes concernées. On ne peut pas nier certainement que les expressions de politesse soient des locutions déjà construites indépendamment de l'intention du locuteur : il peut les utiliser automatiquement sans être conscient du sens exact. Cependant, ces expressions formelles comportent toujours l'effet de politesse ; le fait que le locuteur a choisi une expression de politesse signifie qu'il estime son alocuteur. C'est cette attitude du locuteur qui circule pendant l'énonciation et qui adoucit la situation de communication. Somme toute, les expressions de politesse se classent parmi les éléments de l'énonciation et non parmi ceux de l'énoncé.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (9)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0