메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
성균관대학교 대동문화연구원 대동문화연구 대동문화연구 제89호
발행연도
2015.1
수록면
359 - 392 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
이 글은 鄭益魯에 의해 편찬된 國漢文新玉篇이 어떤 틀을 보이고 있고 여기에반영되어 있는 한자음과 국문 뜻풀이 등의 언어의 양상은 어떠한지를 중심으로 이자전의 특징을 살펴보고자 하는 것을 목표로 한 것이다. 國漢文新玉篇은 부녀자와 아동도 한자에 관한 정보를 쉽게 파악할 수 있도록 국문으로 뜻과 음을 제시하고, 뜻과 음의 근거를 분명히 찾아서 편찬하고자 했던 것이다. 이 자전의 체재와 내용은 기본적으로 全韻玉篇을 근거로 하여 만들어진 것이었으나 全韻玉篇보다표제자의 개수도 많아지고 한자의 순서도 조정되는 등의 차이도 있고, 모든 표제자에 국문으로 된 뜻풀이를 제시하여 한자 대 국어의 대응 관계를 보여 주어 차이가있다. 무엇보다도 국문 뜻풀이를 제시하여 당시 언어생활에 도움을 주고자 하였다는점에서 이 자전은 큰 의의를 지닌다고 하겠다. 그리고 國漢文音韻字彙를 통해서표제자를 음별로 묶어서 제시하고 국문 뜻풀이를 표제자 아래에 제시함으로써 쉽게한자의 음과 뜻을 파악할 수 있도록 편의를 제공하였다는 점도 특징적이다. 이 자전에 반영된 언어 양상을 보면 한자음은 대개 全韻玉篇과 같으나 한자음 사용 현실등을 감안하여 한자음을 단순화하거나 속음만을 제시하는 등의 적절한 조정을 한부분도 있다. 국문 뜻풀이는 대개 한자의 기본 의미에 해당하는 것을 제시하고 있는 데 이들 뜻풀이에 제시된 어휘가 대체로 이전 시기의 初學書와 일치하는 것임을 볼 때, 이전 시기의 초학서를 참고해 가면서 이를 근거로 하여 국문 뜻풀이를 하였던 것으로 보인다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (17)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0