메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
안해련 (중앙민족대학)
저널정보
길림성민족사무위원회 중국조선어문 중국조선어문 2020년 제2호(통권 제226호)
발행연도
2020.3
수록면
66 - 73 (8page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
중국에는 특유한 소수민족정책이 있기에 자체의 언어와 문자가 있는 소수민족은 본 민족언어로 교육을 받을 수 있는 권리가 있다. 현재 동북3성의 대부분 조선족 중, 소학교에서는 연변교육출판사에서 번역, 출판된 교과서를 사용하고 있다. 그러나 지금 사용되고 있는 일부 번역본 교과서를 살펴보면 어휘 번역에서 많은 문제점들이 존재한다. 본고에서는 조선족 고중에서 사용되고 있는 《생물》교과서 총 여섯권을 연구대상으로 하여 조선어교과서의 어휘 번역에서 존재하는 문제점들을 살펴보면서 이를 바탕으로 조선어교과서의 어휘 번역을 위한 몇가지 제의를 하고자 한다.

목차

[론문요지]
1. 서론
2. 교과서언어의 특징 및 번역기준
3. 고중 생물교과서의 어휘 번역에서 나타난 문제점
4. 교과서 어휘 번역에 대한 제의
5. 결론
참고문헌
[论文摘要]

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2020-710-000508122