메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
沙志利 (北京大學) 고재석 (성균관대학교)
저널정보
한국동양철학회 동양철학 동양철학 제54호
발행연도
2020.1
수록면
239 - 263 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
1980년 이후 중국대륙의 유가 經典 정리와 연구는 점차 곤경에서 벗어나기 시작하였다. 최근 40년간 ‘十三經注疏’에 대한 구어 번역과 교점 정리 과정을 회고하면, 적지 않은 성과를 얻을 수 있다. 이 글의 첫 번째 부분에서는 ‘十三經’ 구어 번역 가운데 대표적인 작품들을 간략하게 들어 그 성과를 개괄하고 부족한 점을 분석하였다. 또한 이를 토대로 두 가지 시도해 볼 만한 사업 방향을 제시하였다. 두 번째 부분에서는 최근 40년 동안 영향력 있고 규모가 큰 몇 가지 ‘十三經’ 淸代 注疏와 白文本·經注疏本·?注本의 네 가지 텍스트 형태에 대한 교점 정리를 시도한 총서들을 열거하고, 다른 산발적인 서적도 언급하여, 이미 거둔 성과를 총평하였다. 특히 연구 중에 있는 아홉 가지 항목에 대한 간략한 소개를 진행하여, 이를 통해 ‘十三經注疏’의 校点정리 발전 경향을 볼 수 있도록 하였다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0