메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
森本勝彦 (남서울대학교)
저널정보
동아시아일본학회 일본문화연구 日本文化硏究 第84輯
발행연도
2022.10
수록면
35 - 58 (24page)
DOI
10.18075/jcs..84.202210.035

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본고는 한・일 양국어의 ‘기쁨’과 관련된 관용구의 대조연구이다. 인지언어학과 심리학적 이론을 적용하여 은유와 환유를 중심으로 분석을 시도하였다.
은유 분석에서는 다음과 같은 결과가 나왔다. 양국어에서 ‘그릇’, ‘상・하’, ‘경로’ 등의 영상도식이 기반이 되어, ‘몸은 그릇, 기쁨은 내용물’, ‘기쁨은 위’, ‘감정은 이동체’ 등으로 인식된다는 공통점이 드러났다. 존재 은유로는 ‘기쁨은 열’, ‘기쁨은 맛’, ‘기쁨은 빛’이라는 공통점도 드러났다. 또한, 일본어에서는 ‘의인화’나 ‘활유법’이 생산적으로 사용된다는 차이점도 보였다.
환유 분석의 결과는 다음과 같았다. 양국어서는 반응으로 감정을 가리키는 생리적 환유가 사용되고 있었다. 외부적 신체 반응으로는 ‘근육이완’, ‘웃음’, ‘가슴 쓰다듬기’, ‘콧노래’ 등의 공통점이 나타났다. 내부적 신체 반응으로는 ‘체증 내림’, ‘몸이 가벼워진 느낌’, ‘속시원함’ 등이 공통점으로 나타났다. 또한, 한국어에서는 ‘휘파람’, ‘신들림’, 일본어에서는 ‘높은 베게’ 등의 어휘나 표현도 사용된다는 차이점도 볼 수가 있었다. 이와 같은 언어적 공통점과 차이점은 양국의 생활문화에서 얻어진 경험을 각각 반영하고 있다고 생각된다.

목차

국문초록
序論
第1章 先行研究の概観
第2章 理論的背景
第3章 喜びを表わすメタファー
第4章 喜びを表わすメトニミー
結論
参考文献
Abstract
日本語抄録

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2023-913-000130732