메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
리우하이러 (동국대학교) 김성주 (동국대학교)
저널정보
국제언어문학회 국제언어문학 국제언어문학 제52호
발행연도
2022.8
수록면
131 - 162 (32page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 중국인 한국어 학습자들이 한국어로 이동사건을 표현할때 이동사건의 [방식]과 [경로]에 대한 어휘화 양상을 살펴보는 것을 목적으로 한다. 연구 방법으로는 먼저 이동사건에 대한 동영상을 중국인 한국어 학습자와 한·중 모어 화자에게 보게 한 후, 이들이 각각의 이동사건을 어떻게 인식하고 표현하는지를 살피고, 이를 바탕으로 중국인 한국어 학습자의 어휘화 양상과 한·중 모어 화자의 어휘화 양상을 비교하는 것이다. 이를 통해 중국인 한국어 학습자의 이동사건의 어휘화 양상에 대해 분석한 결과 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자가 ‘(V1-어)(V2-어)(가다/오다)’, ‘V경로’, ‘V방식’, ‘VP1+연결어미+VP2’ 등에서 비교적 일치하는 어휘화 양상을 보였다. 그러나 [방식]과 [경로]에 대한 인식에서는 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자의 어휘화 양상은 중국어 모어 화자의 그것과 달랐다. 세 집단의 화자의 경우 주로 [경로]와 [방식]을 모두 인식하고 어휘화한다. [경로]에 대해 인식하고 어휘화한 비율은 중국인 한국어 학습자는 88%, 한국어 모어 화자는 86%, 중국어 모어 화자는 84%로 나타났다. 반면 [방식]의 경우는 중국인 한국어 학습자는 52%, 한국어 모어 화자는 45%, 중국어 모어 화자는 82%로 나타났다. 즉, 중국어 모어 화자에 비해 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자가 [방식]에 대한 관심이 비교적 적으며 [경로] 표현이 나타나는 경우가 많았다. 중국어 모어 화자는 주로 [방식]과 [경로]를 모두 인식하고 어휘화하는 경향이 많아서 [방식]을 인식하는 비율(84%)과 [경로]를 인식하는 비율(82%)에서는 큰 차이가 없었다.

목차

국문초록
1. 들어가는 말
2. 이동사건과 어휘화 유형론
3. 연구 방법
4. 이동사건 어휘화 양상 분석
5. 나오는 말
ABSTRACT
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2023-706-000045408