메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
하주영 (장안대학교)
저널정보
일본어문학회 일본어문학 일본어문학 제99호
발행연도
2022.11
수록면
153 - 173 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This study analyzed the vocabulary in ‘Introduction to ANA ground staff’ by using KH-Coder and then compared the nouns, the verbs, and the adjectives to the vocabulary of “Japanese Language Proficiency Test Guidebook” through reanalysis in order to promote the vocabulary acquisition for Japanese learners who wish to work as airport ground staff in Japan. By analyzing the number of words used and the ratio of parts of speech, I examined how much vocabulary was included in the field of airport ground staff in Japan and what other vocabulary should be acquired. The results are summarized as follows. The N1-level nouns only account for 50.72% of the vocabulary in the field of airport ground staff. It was found that the learners had to learn the vocabulary of N1-level or higher, airline/airport vocabulary, and romanized words. The N1-level na-adjectives only account for 60.62% of the vocabulary in the field of airport ground staff. It was found that the learners had to learn the vocabulary of N1-level or higher and loanwords. The N1-level verbs and i-adjectives account for more than 80% of the vocabulary in the field of airport ground staff. It was found that the learners also had to acquire various compound verbs and suffix-attached i-adjectives.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0