메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
윤창숙 (부산외국어대학교)
저널정보
한국언어과학회 언어과학 언어과학 제29권 제1호
발행연도
2022.2
수록면
117 - 137 (21page)
DOI
http://dx.doi.org/10.14384/kals.2022.29.1.117

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper explores one way of designing and managing a Korean language course for international students who major in translation, based on a case study of a graduate course entitled ‘Proficiency in Korean’. There are five principles reflected here: a learner-centered approach, consideration of lea`rner needs, use of authentic materials, enhancement of cross-cultural knowledge, and acknowledgment of affective factors of the learner. Key materials include a weather forecast text, a TV lecture, a Youtube video advertising a Korean public institution, and a TV interview. Main activities include shadowing for speaking skills and a back translation for writing skills. More detailed examples of conducting the course that focus on using a Korean weather forecast video and manuscript are provided. Also, suggestions to help KFL teachers design and manage a similar course in the future are outlined. This study differentiates itself from other related research works, which are still very few in number, in that it proposes a concrete and comprehensive pedagogical approach for translation education for an entire semester including a variety of activities rather than focusing on a single activity such as back translation.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0