지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
기독교 선교사 게일의 번역담론에서 드러난 사회 통합적 인식: 게일 유고(James Scarth Gale Papers) 분석을 중심으로
통번역교육연구
2020 .01
디지털 인문학 기반 개화기 번역가 게일의 탈식민화 관점 연구: 일본에 대한 담화분석을 중심으로
통번역교육연구
2023 .06
James Scarth Gale as a Translator
Korea Journal
2016 .06
곁텍스트 분석을 통한 번역가의 번역원리 연구: 제임스 게일(James Scarth Gale)을 중심으로
통번역교육연구
2018 .01
국립중앙박물관 소장 <靑邱歌謠>의 특성
고전과 해석
2021 .12
제임스 게일 (James Scarth Gale, 1863-1937)의 선교사역과 종말론 연구
역사신학논총
2024 .06
壬辰倭亂의 流民 체험과 李珍 「詩調」의 시가사적 위상
영주어문
2021 .01
제임스 게일(James Scarth Gale)의 『九雲夢』 飜譯樣相 考察
우리어문연구
2020 .01
제임스 게일 (James Scarth Gale)의 <九雲夢> 揷入詩 번역양상 고찰
고전과 해석
2022 .08
개화기 선교사 게일의 『춘향전』 재번역 이유와 특성: 원전 선택의 관점에서
번역학연구
2022 .09
클레어몬트 신학대학원
세계와선교
2022 .12
제임스 게일의『九雲夢』삽입 漢詩의 영역
국제한인문학연구
2022 .08
이방인 제임스 게일의 『九雲夢』 삽입 漢詩 英譯 ― 桂蟾月과 賈春雲의 결연을 중심으로
국제한인문학연구
2023 .04
『게일 유고』소재 한국고전 번역물(1) -게일의 미간행 영역시조에 대하여-
열상고전연구
2015 .08
게일의 미출판 영역 시조의 계보학적 위상 고찰-번역의 양상을 중심으로
韓國古典硏究
2022 .08
코로나19 관련 현대시조 연구
우리문학연구
2021 .04
<僧歌>의 原作에 對한 再論
열상고전연구
2018 .01
The Prosody of Korean Sijo and Its Redevelopment in English
Korea Journal
2016 .09
산상수훈과 한국적 재구현 : 개신교 가사『연경좌담』(1923) 중 “산샹보훈가” 연구
Canon&Culture
2019 .04
0