지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 들어가는 말
2. 게일과 이창직의 『연경좌담』(1923)
3. 『연경좌담』산상수훈 분석
4. 나가는 말
참고문헌
〈초록〉
〈Abstract〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
자살예방 및 교회의 건강 회복으로서의 산상수훈
TORCH TRINITY Journal
2016 .07
한국 고전소설의 외국어 번역 양상과 의미 : J. S. 게일의 『토생전』 번역을 중심으로
코기토
2015 .02
디지털 인문학 기반 개화기 번역가 게일의 탈식민화 관점 연구: 일본에 대한 담화분석을 중심으로
통번역교육연구
2023 .06
곁텍스트 분석을 통한 번역가의 번역원리 연구: 제임스 게일(James Scarth Gale)을 중심으로
통번역교육연구
2018 .01
기독교 선교사 게일의 번역담론에서 드러난 사회 통합적 인식: 게일 유고(James Scarth Gale Papers) 분석을 중심으로
통번역교육연구
2020 .01
『게일 유고』소재 한국고전 번역물(1) -게일의 미간행 영역시조에 대하여-
열상고전연구
2015 .08
제임스 게일 (James Scarth Gale, 1863-1937)의 선교사역과 종말론 연구
역사신학논총
2024 .06
James Scarth Gale as a Translator
Korea Journal
2016 .06
전도(복음) 설교, 어떻게 할 것인가?
신학지남
2016 .09
개화기 선교사 게일의 『춘향전』 재번역 이유와 특성: 원전 선택의 관점에서
번역학연구
2022 .09
게일의 미출판 영역 시조의 계보학적 위상 고찰-번역의 양상을 중심으로
韓國古典硏究
2022 .08
『게일 유고』소재 한국고전번역물(2) -게일의 미간행 육필 <흥부전 영역본>에 대하여-
열상고전연구
2015 .12
게일(James S. Gale)의 『예수행젹긔념시』(1911) 연구
선교와 신학
2021 .02
J.S 게일의 《東國李相國集》발췌 英譯 고찰 : 英題와 原題의 비교고찰을 중심으로
우리말글
2018 .09
산상설교의 윤리적 특징에 대한 연구
장신논단
2016 .12
시가어의 재편과정과 번역 - 게일의 미간행 영역시조와 시조 담론의 계보학 -
열상고전연구
2015 .08
삼일운동 재평가의 논점과 개신교의 민족의식 : 개신교가사를 중심으로
신학과 목회
2019 .05
『百牧講演(第一集)』(1921)에 나타난 선교사들의 윤리관 분석 - 아펜젤러(Henry G. Appenzeller), 녹스(Robert Knox), 게일(James S. Gale)의 글을 중심으로
기독교사회윤리
2022 .12
산상수훈의 ‘의’(義) 이해 : ‘성’(誠)의 윤리적 실천 측면을 중심으로
신약논단
2015 .06
0