지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
중국신화를 둘러싼 한중 갈등 양상과 그 원인
중국소설논총
2023 .04
한국 영화 <수상한 그녀>와 중국, 베트남판 리메이크 영화에 나타난 언어문화 비교 연구
화법연구
2021 .08
<번역> 동아시아 세계론에서 유라시아론을 조망하다
동국사학
2024 .08
동아시아 문화공동체를 향하여
동양문화연구
2021 .11
原作とリメイクドラマから見る文化翻訳の一考察 : 言語教育と異文化教育への応用
일본어학연구
2019 .03
A Study on the Mother Symbols in Folktales and Mythologies : in Korean and Greek Folktales & Mythologies
인문과학연구
2017 .03
전후 시기 동아시아 매체서사의 로컬리티― 한중일 삼국 영화에서의 중국 고전서사 <백사전(白蛇傳)> 수용을 중심으로
중국소설논총
2018 .01
한국 영화의 중국인 여성 - 영화 <헤어질 결심>의 여성 재현과 윤리
중국어문논역총간
2023 .01
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
영화제목의 번역- 충실성과 창의성 사이의 선택 -
통번역교육연구
2020 .01
중국 코미디 영화에 드러난 유머 요소- <도학위룡>과 <미인어>의 번역 자막 분석을 중심으로
한중인문학연구
2018 .01
영한 번역 시 장르에 따른 품사 전환연구: ‘오만과 편견’의 영화와 소설 비교를 중심으로
통번역교육연구
2021 .11
현행 〈동아시아사〉 교과서의 불교사 서술의 문제점과 개선 방안
역사교육
2019 .09
『동아시아 미의 문화사』 서평 —심미(審美), 동아시아 문화의 아름다움을 취하다
인문과 예술
2019 .01
중국영화 제목의 한국어 번역에 대한 수사학적 고찰 : 2010~2017년 영화를 중심으로
수사학
2018 .12
East Asian Unconscious of Translation and World Literature
THE REVIEW OF KOREAN STUDIES
2016 .12
한반도 통일과 동아시아 지역연대
통일인문학
2016 .03
중국유학생을 위한 한국문화의 번역학적 접근 - 문화어휘의 프레임 비교를 중심으로 -
중국어교육과연구
2019 .06
Introducing Asian Women’s Voices into the U.S.: Changes in Chinese and Japanese Women’s Anthologies in English Translation
영미문학페미니즘
2018 .01
[영화를 읽다] <우리들>
유레카
2016 .11
0