메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박민아 (北京大學 中國語言文學系)
저널정보
중국어문연구회 중국어문논총 중국어문논총 제77호
발행연도
2016.10
수록면
1 - 29 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper examined the grammatical functions and meanings of the verb ‘–le’, which has been written as ‘了’. In the Tang-Song Dynasties, ‘了’ has appeared in three different structures as ‘V-le’, ‘V-O-le’ and ‘V-le-O’ sequences. At first, ‘了’ was used as a verb meaning ‘to finish’. In the ‘V-le’ and ‘V-le-O’ sequences, it gradually became a resultative complement, which means ‘to complete’, but only when it appeared right after a verb, that had [+durative] feature. Furthermore, during the Song Dynasty, ‘了’ in the ‘V-le-O’ sequence began to appear in ancient literatures to mark the perfective aspect because of ‘generalization of meaning’. After the Song Dynasty, ‘了’ in the ‘V-O-le’ sequence started to appear right before the sentential-final element ‘也’, which could indicate the ‘anterior’ meaning. Because of this ‘anterior’ meaning of ‘也’, ‘-了也’ also could be used as an anterior marker. As shown above, new meanings are continually emerging, but old ones are not easily discarded. Therefore, several meanings which had emerged from the same word, such as ‘了’, has remained to coexist. Because of this, in the present Mandarin, ‘了’ has several different meanings such as ‘to finish’, ‘to complete’, and it also can be used as an ‘anterior marker’ or a ‘perfective/simple past marker’. But it should be noted that it has been quite long time since the first two meanings of ‘了’ had appeared, which leads to the fact that they are now used only in the special forms like ‘idioms’ or ‘V-得/不-R’ structures.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0