지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역불가능성의 관점에서 본 넷플릭스 '오징어 게임'의 문화 관련 어휘 번역에 관한 고찰
아랍어와 아랍문학
2021 .12
드라마『오징어게임』의 중국어 자막 분석
한중언어문화연구
2022 .05
[영화] 〈오징어 게임〉으로 확장된 K-드라마의 경계와 한계
황해문화
2021 .12
「오징어 게임」과 어린이
창비어린이
2022 .03
오징어 살인 게임
계간 미스터리
2025 .03
자막 번역의 원칙과 전략들에 대한 연구
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2015 .12
[특집플러스 ①] 넷플릭스 백배 즐기기
유레카
2019 .06
팬자막과 공식자막 번역 양상의 비교 연구 -드라마 <태양의 후예>를 중심으로
한중인문학연구
2021 .01
[COVER STORY] 내가 오징어 게임을 오해했어
번역하다
2022 .07
한국형 생존서사와 K-능력주의 - 넷플릭스 오리지널 드라마 <오징어 게임(황동혁, 2021)>을 중심으로
한국근대문학연구
2022 .10
번역과 영어교육
번역하다
2023 .11
<오징어 게임> 속의 흥부
도시인문학연구
2023 .04
스토리텔링과 드라마가 만나다 : 영어수업에서 융·복합을 통한 드라마 기법 활용하기
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2016 .06
드라마를 쓰다 외 1편
시조시학
2018 .06
실시간 드라마 한중번역의 특징과 번역품질 - 드라마『철인왕후』의 중국어 자막을 중심으로
한중언어문화연구
2021 .11
영조번역의 기법에 대하여
중국조선어문
2018 .07
[김봉석의 문화 돋보기] 〈오징어 게임〉
유레카
2021 .12
방탄소년단 콘텐츠 팬자막의 번역 전략
인문콘텐츠
2021 .12
예능 프로그램 자막에 관한 연구 : 어근・어간 자막을 중심으로
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2017 .04
0