본 연구의 목적은 공식적 문서인 2017 개정 한국어 교육과정을 초등교육 현장에서 한국어를 담당하는 교사들이 어떻게 한국어 교육과정을 재구성하여 수업을 진행하는지, 그 과정에서 겪는 어려움은 무엇인가를 일차적으로 알아보고자 한다. 이를 위해 질적연구인 현상학적 연구를 시행하였으며, 도출된 결과를 토대로 향후 한국어 교육과정 실행을 위한 선험적 사례의 소개와 더불어 향후 한국어를 가르치는 교사들이 교육과정 재구성을 실현하는 데 있어 도움을 주려는 목적으로 시행하였다. 연구 결과에 따른 결론은 다음과 같다. 첫째, 교육과정 재구성의 현황은 학생들의 학습 참여를 고려, 배움 중심 및 수준별 수업, 협력과 재구성을 통한 한국어 수업, 한국어 교육과정 목표 실현을 위한 수업으로 4가지 주제가 도출되었다. 학생들의 학습 참여를 위해 학생들의 눈높이와 흥미를 고려한 수업, 몸으로 부딪치면서 배우는 수업 및 익숙한 내용 다시 보기 등으로 수업을 재구성하여 수업을 진행하고 있었다. 배움 중심 및 수준별 수업을 위해 프로젝트와 주제 중심 수업을 운영하고 있었으며, 학생들의 수준에 따라 수준별 수업을 진행하고 있었다. 협력과 재구성을 통한 한국어수업에서는 원적 학급 구성원과의 연계를 통하여 수업을 진행하고 있었다. 생동감 있는 수업 진행을 위해 교육과정을 재구성하고 있었다. 한국어 교육과정의 목표 실현을 위해 의사소통 능력의 신장, 교과 학습을 위한 언어기능 교수를 하고 있었다. 그리고 학습한국어에 대한 교수의 필요성은 인식하지만, 학생들의 흥미 저하, 수업 시수의 부족 등으로 인하여 현장 적용 시 많은 중점을 두고 실시하지는 못한다고 전하였다. 둘째, 교육과정 재구성에서 겪는 어려움으로 도출된 주제는 학생들의 특성 및 학습 수준, 좀 더 체계성을 갖춘 한국어 교재의 필요성, 교수법 습득을 위한 연수와 교수공동체의 부족 및 학교 환경으로 인하여 맞닥뜨리게 되는 어려움으로 총 4가지였다. 우선 한국어 교사들은 우선 한국어를 학습하고자 하는 다문화 배경 학생들의 동기 저하 및 무관심, 한국어 사용이 어려운 가정환경 요인으로 인하여 이들의 학습 의욕을 고취하는 부분이 어렵다고 하였다. 그리고 다문화 배경 학생들의 수준별 수업이 이루어지기는 하지만 같은 수준 내에서도 수준 차이가 나서 학생들의 수가 많을 시는 정해진 시간 내에 학생들을 가르치는 부분에 어려움이 많다고 호소하였다. 이외 한국어 교사들은 의사소통 한국어 교재가 필수와 선택으로 나누어져 있으나 수업 시간 적용하기에는 활동이 너무 적고 부적절한 면이 있어 수업 진행이 어렵다고 하였다. 교육과정의 수준이 좀 더 세분하여 교재가 편찬될 측면이 있다고 전하였다. 특히 초급에서 중급으로 넘어갈 시 내용이 너무 어려워 학생들을 가르칠 시 어려움이 있어 좀 더 세밀한 교재 편찬이 요구된다고 하였다. 일반 초등교사들의 경우 정기적인 연수회 및 교사공동체가 조성되어 있어 교육과정 운영에 대한 지식, 교수법에 대한 지식, 아동 발달 등에 대하여 지식을 공유하고 습득할 수 있는 장이 마련되어 있다. 정규 교사들과는 달리 한국어 교사들을 위한 연수회는 잘 개최되지 않는 측면이 있으며, 개최되더라도 서울 지역에서 개최되어 접근성이 어렵다고 호소하였다. 또한 한국어만을 가르칠 수 있는 교실이 마련되기를 희망하였으며, 과밀학급을 방지하여 소수 인원을 중심으로 수업할 수 있는 여건이 마련되기를 희망하였다.
The purpose of this study is to first examine how teachers in charge of Korean language in the elementary education field are conducting classes by reorganizing the 2017 revised Korean curriculum, an official document, and what difficulties they face in the process. To this end, a phenomenological study, which is a qualitative study, was conducted, and based on the results, a priori case for the implementation of the Korean language curriculum was introduced, and the purpose of this was to help teachers who teach Korean to realize the curriculum reorganization in the future. did. The conclusions according to the study results are as follows. First, as for the current status of curriculum restructuring, four topics were derived, considering students'' participation in learning, learning-centered and level classes, Korean classes through cooperation and reconstruction, and classes for realizing the goals of the Korean language curriculum. In order for students to participate in learning, the class was reorganized into classes that considered the students'' eye level and interest, lessons learned through physical contact, and replays of familiar contents. For learning-centered and level-specific classes, project and topic-centered classes were being operated, and classes were conducted according to the level of the students. In the Korean language class through cooperation and reconstruction, the class was conducted in connection with the original class members. The curriculum was reorganized to make the class more lively. In order to realize the goals of the Korean language curriculum, he was teaching language skills to improve communication skills and learn subjects. In addition, although the professor recognized the need for learning Korean, he expressed his concerns about not being able to teach due to a decrease in students'' interest and lack of class time.
Second, the themes derived from the difficulties experienced in restructuring the curriculum are the parts encountered due to the characteristics and learning level of students, the need for more systematic Korean textbooks, the lack of training and teaching communities for teaching methods, and the school environment. There were four in total. First of all, Korean teachers said that it was difficult to inspire students'' motivation to learn because of the low motivation and indifference of students from multicultural backgrounds who want to learn Korean. Also, although classes for students from multicultural backgrounds are conducted by level, they complained that there are many difficulties in teaching students within a set time when the number of students is large due to differences in level even within the same level. In addition, Korean teachers said that although communication Korean textbooks are divided into mandatory and optional, there are too few activities and inappropriate aspects to apply to class time, making it difficult to conduct the class. It is said that the level of the curriculum is more subdivided, so that there is an aspect of compiling textbooks. In particular, it is said that a more detailed textbook compilation is required because the content is too difficult to teach students when going from beginner to intermediate level. In the case of general elementary school teachers, regular training seminars and teacher communities are established, providing a place to share and acquire knowledge on curriculum management, teaching methods, and child development. Unlike regular teachers, training seminars for them are not held well, and even if they are held, they complained that access is difficult because they are held in the Seoul area. A korean language teacher also hoped that a classroom that could only teach Korean would be prepared, and that it would be possible to prevent overcrowded classes so that a small number of classes could be conducted.
1. 서론 11.1. 연구 목적 11.2. 선행연구 검토 6가. 한국어 교육과정 분석 6나. 한국어 교육과정 실행 101.3. 연구방법론 131.3.1. 현상학적 연구방법 131.3.2. 연구대상자 14가. 연구대상자 선정조건 14나. 연구대상자 151.3.3. 연구 절차 18가. 연구대상자 동의 절차 18나. 연구대상자 위험성 및 대처방안 19다. 인터뷰 진행 기간 191.3.4. 연구도구 191.3.5. 자료분석 및 타당화 20가. 자료 수집에 따른 분석 절차 및 예시 20나. 연구의 타당화 24다. 도출된 주제 범주 252. 이론적 배경 272.1. 2017 개정 한국어 교육과정 분석 27가. 구성체계 및 구성원리 27나. 한국어 교육과정의 성격과 목표 29다. 한국어 교육과정의 내용 체계 30라. 한국어 교육과정의 교수·학습 방법 및 평가 392.2. 교육과정 재구성의 개념, 목적 및 기준 43가. 교육과정 재구성의 개념 43나. 교육과정 재구성의 목적 44다. 교육과정 재구성의 기준 463. 한국어 교육과정 재구성 현황 493.1. 학습 참여를 고려한 수업 49가. 학생들의 눈높이와 흥미를 고려한 수업 49나. 몸으로 부딪치면서 배우기 50다. 익숙한 내용 다시 보기 513.2. 배움 중심 및 수준별 수업 52가. 프로젝트와 주제 중심 수업 52나. 같이 또 따로 수준별 수업 진행 543.3. 협력과 재구성을 통한 한국어 수업 56가. 원적학급 구성원과의 연계를 통한 수업 56나. 생동감 있는 수업을 위한 교육과정 재구성 573.4. 한국어 교육과정 목표 실현을 위한 수업 58가. 의사소통 능력의 신장 58나. 교과 학습을 위한 언어기능 교수 59다. 필요하나 현장 적용 시 장벽이 존재하는 학습한국어 644. 한국어 교육과정 재구성 시 겪는 어려움 684.1. 학생들의 특성 및 학습 수준 68가. 학생들의 가정환경 및 심리적 특성 68나. 같은 언어 수준 내 또 다른 수준 694.2. 쳬계성이 더 요구되는 한국어교재 71가. 교재 활동 적용의 어려움 71나. 세부적이고 심화된 교재의 부재 724.3. 교수법에 대한 갈증 해소를 위한 연수 및 교사공동체의 부재 74가. 질적으로 높은 수업 진행을 위한 교사 연수 74나. 우리끼리의 만남도 필요 754.4. 학교환경으로 인해 맞닥뜨리게 되는 어려움 77가. 한국어교실의 부재 및 과밀학급 77나. 학습한국어 교수를 위한 시간 확보의 어려움 785. 결론 및 제언 805.1. 결론 805.2. 제언 81참고문헌 83Abstract 87