메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
Korean Institute of Information Scientists and Engineers (구)정보과학회논문지 정보과학회논문지 제22권 제8호
발행연도
1995.8
수록면
1,166 - 1,173 (8page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
한영기계번역에서 동사의 번역 문제를 해결하는 방안으로, 이 논문에서는 연어사전과 Word-Net을 이용한 개념기반의 다의어 해결 알고리즘을 제시한다. 연어번역 단계에서 사용되는 이 동사번역 알고리즘은, 먼저 연어사전을 참고하여 동사번역어를 찾아보고, 실패하면 연어사전에 있는 명사와 번역해야 할 동사 규제어와의 단어 거리를 WordNet을 사용하여 계산한다. 계산 결과 가장 가까운 명사와 연어로 쓰인 동사를, 번역해야 할 동사와 개념상 가장 가깝다고 인식하여 이 알고리즘은 동사 번역어로 채택한다.

목차

요약

Abstract

1. Introduction

2. Literature Review for Verb Translation

3. WordNet and Statement of Methodology Used

4. Results

5. Conclusions

References

Appendix

저자소개

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-569-017784266