지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
요약
1. 서론
2. 연구 현황
3. 고정 표현 지식 베이스 구축
4. 결론
참고 문헌
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한영 기계번역을 위한 고정표현 지식베이스 구축
한국정보과학회 학술발표논문집
2000 .04
예문을 이용한 한ㆍ영 번역지원 시스템
한국정보과학회 학술발표논문집
1997 .10
[特輯]한―일 기계번역
정보과학회지
1989 .12
「기계번역」 특집을 내면서
정보과학회지
1989 .12
효율적인 예제 기반 기계번역을 위한 패턴의 사용 ( An Use of the Patterns for an Efficient Example-Based Machine Translation )
전자공학회논문지-CI
2000 .05
기계번역시스템 개발 기술에 관한 연구
한국통신학회 학술대회논문집
1988 .01
기계번역시스템 개발 기술에 관한 연구 ( A Study on the Development Technique of Machine Translation System ( 1 ) )
특정연구 결과 발표회 논문집
1988 .01
[特輯]한영기계번역시스템
정보과학회지
1989 .12
[기술해설]기계 번역 시스템
정보과학회지
1994 .09
영한 번역시스템
전자공학회잡지
1985 .04
[기술해설]일한 기계번역 시스템의 연구 및 개발
정보과학회지
1997 .10
일 · 한 번역 System에 관한 연구
대한전자공학회 학술대회
1983 .01
[特輯]기계번역 시스템을 위한 사전 구성
정보과학회지
1989 .12
영한기계번역 시스템에서의 문법 개발 시스템과 지원 도구 설계 및 구현
한국정보과학회 학술발표논문집
1989 .10
통계적 기계번역을 위한 변환 기반 문장 분할 방법
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2007 .10
두단계 대역어선택 방식을 이용한 구단위 패턴기반 한영 기계번역 시스템
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1999 .10
기계 번역 기술의 개요 및 동향
전자공학회지
1997 .09
영한 기계 번역 시스템에서의 동사구 번역 ( Verb Phrase Transition in English-To-Korean Machine Translation System )
대한전자공학회 학술대회
1997 .11
자동 번역용 대용량 번역 지식 DB 관리 시스템 설계 및 구현
한국정보과학회 학술발표논문집
2000 .04
한-중 기계번역 시스템에서의 중간표현에 관한 연구
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1994 .10
0