지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
0. 引言
1. “著”、“了”、“過”的時體意義
2. “著”、“了”、“過”的語法難度
3. “著”、“了”、“過”的使用頻率
4. 小結和建議
參考文獻
한글제요
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국인 학습자의 중간언어 분석을 통한 중국어 조사 ‘了’의 교육 순서 연구
중국문학
2015 .01
‘別+V+了+O’ 구문과 ‘別+V+O+了’ 구문의 오류 분석 및 교육 방안 연구
중국어문학논집
2016 .08
标记“了”的认知解析考察
중국학논총
2017 .01
韓籍漢語學習者‘了’的習得研究
중국어문학논집
2012 .04
현대중국어 ‘V+C t’ 구조의 지속 의미 연구
중국어문학논집
2015 .10
韩国学生使用“了”的偏误原因分析
중국어교육과연구
2016 .06
韓國學生"了"字句習得偏誤分析
중국어교육과연구
2005 .11
경험상 표지 ‘過’와 문미 조사 ‘了₂’의 완료 용법 대조분석
중국어문학논집
2015 .04
한국인 학습자의 사용실태에 기반한 중국어 조사 ‘了’의 교육 순서 연구
한국중국어교육학회 학술대회
2015 .04
중영대조 텍스트를 통해 본 “了”의 시간적 의미
중어중문학
2011 .04
미래상황 임박 표지 ‘快要……了’와 ‘就要……了’의 비교 연구
중국어문학논집
2020 .06
語境視角下構式的意義研究 - 以“A都A了”與“A也A了”為例
한중언어문화연구
2020 .01
중국어의 상 표지 ‘了’의 형성 과정에 대한 一考
중국어문학논집
2010 .12
試論“了”産生的歷史時代及其初期語法化
중국어문학논집
2008 .12
“V了O”述賓短語的功能硏究
중국어문학논집
2010 .04
조선어 선어말어미 ‘-았/었-’과 한어 조사 ‘了’의 비교
중국조선어문
2018 .01
조사 ‘了’의 용법 연구
중국학논총
2006 .01
보어 '到'와 '着'의 고찰
중국문학
2009 .01
중국어 용언성 성분의 시간참조 및 그 통사 효과
중국어문논역총간
2020 .01
0