메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국어문학회 어문학 語文學 第93輯
발행연도
2006.9
수록면
345 - 382 (38page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
This paper is to unearth Shin Chae-ho’s works and to establish his authentic text in Tienku(天鼓) which published at Beijing China in 1921. There are 1921, vol. 1, no.1 and no.2 in Korea. But Tienku 1921, vol. 1, no. 3 is in possession of Library of Beijing University. So it is very difficult for us to see no. 3 and to study it. In this paper, I studied on the unearthing of Shin Chae-ho’s works and the establishment of his authentic text, focused on Tienku. Shin Chae-ho made good use of many pen names.
There are many pen names, so to speak, Dae-gung, Jin-gong, Jeol-goying-saeng, Ah-guan, Cheol-chu, Shin-in, Shin-ji, Cho-min, Se-an, Jin-gong, Ban-myeonsaeing, Nam-myeong, and so on in Tienku. Among this names, Dae-gung, Jin-gong, Jeol-goying-saeng, Cheol-chu, Shin-ji, Jin-gong, Nam-myeong should be Shin Chae-ho’s pen names. Shin Chae-ho registered Shin-ji in articles about Korean old history, Jin-gong in articles concerned with Chinese contemporary and Dae-gung and Cheol-chu in articles concerned with japanese imperialism. Ah-guan is supposed to be Kim Ji-seop’s pen name.
In addition, there are many persons who write Chinese poems in Tienku. Now it is necessary to establish authentic author of poems in Tienku. By unearthing Shin Chae-ho’s works and establishing his authentic text, we should study Danjae more concretely.

목차

1. 들어가는 말
2. 『천고』 발행에 참여한 인물
3. 『천고』의 글과 저자
4. 『천고』소재 신채호 글이 갖는 의미
5. 마무리
참고문헌
저자소개
[Abstract]

참고문헌 (13)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-810-017363872