메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국현대영미드라마학회 현대영미드라마 현대영미드라마 제19권 제3호
발행연도
2006.12
수록면
115 - 159 (45page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Originating in Saussurean linguistics, the idea of intextuality gradually formed itself amid the development of the literary structuralism which directly inherited the legacies of Saussurean linguistics on the one hand, and the development of Bakhtinian dialogism and poststructuralism which were engaged in constructive criticism of it, on the other. It was Kristeva, a Bulgarian critic and philosopher who came to Paris in the late 1960s, who newly coined the term, intertextuality, and tried to give a clear definition of it. According to her, intertextuality designates the fact that "any text is constructed as a mosaic of quotation; and text is the absorption and transformation of another." Though the definition seems clear-cut enough, what actually comprises it is so vast as to be the whole culture, and it partly explains why it is so difficult to apply the concept to practical literary criticism. Still, the significance of intertextuality as a critical method and principle in this postmodern age should not be underestimated, as intertextuality requires us to change our traditional understanding of the very nature of the text and the roles of the author and the reader.
The theatre world of Tom Stoppard, one of the representative dramatists in England, is the world of intertextuality. His various works are models of intertextuality in that they are sometimes based on borrowed plots and characters, and are usually packed with quotations and allusions, both explicit and implicit. On that account, however, his works are enormously complex and difficult to understand, fostering a whole variety of criticisms upon them.
One of the core questions in interpreting Stoppard's works is whether his works simply present conflicting ideas and opinions, and thereby fostering Barthean explosion of meanings, or they have essential structural and thematic concerns through which the author expresses his own sympathies and opinions. The brief critical analysis here of Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, Travesties and The Real Thing in terms of intertextuality, takes the latter position, interpreting the leading polemics as the paradoxical relationship between reality and illusion, full agreement to the Joycean vision of art in opposition to the revolutionary artistic visions characterized by Tzara and Lenin, and the confirmation of the possibility that the real love can achieved, respectively. And it also attempted to reveal intertextuality as one of the core factors which strengthens and drives forward the leading polemic in each work. However, it must be kept in mind that Stoppard's theatrical world is not a closed system which offers a neat conclusion for each work. Constructed around the core polemics, it is also a labyrinthine world where meanings are expanded and exploded indefinitely very much like the way mirrors standing opposite to one another produce numberless reflections. In a way, it is this constructive combination of centripetal and centrifugal aspects in his works that makes Stoppardian theatre uniquely his.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 상호텍스트성 이론 개요
Ⅲ. 상호텍스트성 이론 적용의 문제
Ⅳ. 스토파드의 작품 분석
Ⅴ. 결론
인용 문헌
Abstract

참고문헌 (14)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-842-016499351