지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
인용문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
이창래의 Native Speaker의 한글번역본 비교연구 - 번역가의 두 가지 다른 시선
세계문학비교연구
2011 .01
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰 : ‘제도번역’ 개념을 중심으로
번역학연구
2012 .12
A Study on Post-colonial Translation
통번역교육연구
2012 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
중국의 번역연구 동향
번역학연구
2012 .09
문학 번역과 문화 번역 : 한국 문학 작품의 영어 번역에 나타나는 문제점 연구
번역학연구
2004 .03
번역 교육을 둘러싼 테크놀로지 담론
통역과 번역
2005 .01
학부번역수업에 대한 학생들의 번역인식도 조사
언어학 연구
2010 .08
번역학의 어제와 오늘
번역학연구
2004 .03
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
문화적 함축으로 야기되는 번역문제 고찰
통역과 번역
2008 .01
구글 번역의 사례연구 : 번역품질과 번역단위와의 관계를 중심으로
번역학연구
2014 .03
미국, 유럽, 중국, 캐나다, ISO 번역 표준에 관한 복수사례연구
번역학연구
2015 .06
Computers in the Translation Process : Getting the most out of IT Resources for Translations
성경원문연구
2003 .02
0