지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 머리말 - 사전의 기본적 특성
2. 사전 편찬의 방법론적 원칙
3. 사전의 구조
4. 부록의 구성과 수록 정보
5. 맺음말
참고문헌
RESUME
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한-불 지령적 텍스트 번역시스템의 구현을 위한 방법론 연구(1) : 통사 정보의 표상과 처리 방법을 중심으로
프랑스어권 문화예술연구
2006 .10
이중어사전으로 본 문화번역 : 『한불자전』(1880)의 뜻풀이를 중심으로
코기토
2011 .08
세계적인 한국 문화콘텐츠 개발을 위한 프랑스 문학의 활용 방안 연구 : 『위험한 관계』와 〈스캔들-조선남녀 상열지사〉를 중심으로
프랑스어권 문화예술연구
2008 .05
번역과 이중어사전
한국사전학
2003 .04
퀘벡의 언어 규범 문제
프랑스어권 문화예술연구
2007 .05
불규칙 복수형 ‘-l’의 통시적 연구 : ‘-al>-aux’를 중심으로
프랑스어권 문화예술연구
2009 .08
정보검색 시스템의 성능 향상을 위한 복합어 전자사전 : 표제어를 중심으로
프랑스어권 문화예술연구
2002 .04
아카데미 프랑세즈의 어학적 작업에 대한 연구 : 사전 편찬을 중심으로
프랑스어권 문화예술연구
2007 .08
‘사전 제작 문법’에 관하여: 불한-한불사전의 예
프랑스학연구
2015 .01
0