지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 緖論
2. 非文字의 文字化
3. 字形 考釋의 誤謬
4. 異體字의 標題字化
5. 篆文 字形의 誤謬
6. 結論
〈參考文獻〉
〈中文摘要〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
『第五游』初探
중국어문학논집
2008 .04
문화적 관념이 한자 해석에 미치는 원리-『第五游』의 字釋을 통해 본 沈有鎮의 政治意識
중국학
2011 .01
18世紀 朝鮮 字書 ≪第五游≫의 體裁 硏究
중국어문학
2012 .01
중국 학생의 한국어 보조사 사용에 나타난 오유에 대한 분석
중국조선어문
2018 .01
≪第五游≫古今字訓釋研究
중국언어연구
2018 .01
조사 《을/를》 의미에 대한 계량적분석 및 오유분석
중국조선어문
2006 .03
≪질의≫과정에서 흔히 범하는 오유와 그 대책
중국조선어문
2002 .09
당시번역에서 존재하고있는 오유에 대한 소견 (2)
중국조선어문
2006 .09
당시번역에서 존재하고있는 오유에 대한 소견 (1)
중국조선어문
2006 .07
학생들의 글짓기에 존재하는 대상토 사용의 오유에 대하여
중국조선어문
2020 .09
『高麗大藏經』과 『新修大藏經』의 字形 比較 - 異體字 解讀의 問題를 中心으로 -
중국어문학논집
2001 .06
문장구성측면에서의 어휘오유분석
중국조선어문
2008 .09
한국어학습자들의 “띄여쓰기” 오유에 대한 고찰
중국조선어문
2008 .09
甲骨文 字形에 대한 分類와 分析
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2017 .04
중한 통역에서 오유분석을 통한 효과적인 한자어지도방법 모색
중국조선어문
2008 .07
「오유란전(烏有蘭傳)」고(考)
국어국문학
1959 .02
중국고전번역의 몇가지 문제 : 《료재지이》4권을 중심으로
중국조선어문
2016 .07
자형에 대하야
한글
1935 .08
漢字伝来ルートにおける朝鮮半島の役割
漢字漢文敎育
2012 .01
성서해석에 나타나는 論理的 誤謬 : D.A. Carson의 이론을 중심으로
복음과 실천
1989 .12
0