지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 머리말
2. 번역 및 풀이
3. 맺는말
【참고문헌】
中文提要
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
楊明照 선생의 〈《梁書ㆍ劉勰傳》 箋注》 譯解Ⅱ
중국어문논역총간
2008 .07
楊明照 선생의 〈《梁書ㆍ劉勰傳》箋注〉에 대한 譯解 (Ⅲ)
중국어문논역총간
2009 .07
양명희 선생의〈《梁書ㆍ劉勰傳》箋注〉譯解Ⅰ
중국어문논역총간
2008 .01
楊明照 선생의 〈《梁書ㆍ劉勰傳》箋注〉에 대한 譯解 (Ⅴ)
중국어문논역총간
2010 .07
주석을 통한 《文心雕龍ㆍ正緯》편의 의의 고찰
중국어문논역총간
2009 .07
論≪現代漢語詞典≫中“什?”的注音
중국어문학
2007 .01
언어를 주목(注目)한다
한국여성신학
1997 .06
从韩汉辅音对比看韩国汉语教材的语音编排与注释 - 以韩国主流汉语教材的声母教学为例-
동아인문학
2019 .06
≪文心雕龍≫의 전고운용 특징 고찰
중국학
2010 .01
劉勰 〈滅惑論〉에 대한 주석과 번역 (1)
중국어문논역총간
2011 .07
注紙(奏紙)
古文書硏究
2005 .01
Eine vergleichende Untersuchung von Ps. Longinus’ De sublimitate und Yu Heob(劉勰)s Munsimzoryong(文心雕龍)
서양고전학연구
2007 .03
≪文心雕龍≫의 情采文學觀
중국어문논역총간
2009 .01
蘇頌 後使遼詩 注釋(Ⅱ)
중국학
2010 .01
19세기 중국어 書面語 교재 《文件自邇集》에 나타난 중국어 문법 고찰 : 《文件字句入門》과 《文件自邇集 · 注釋》의 내용 분석을 통하여
동아인문학
2019 .03
《文心雕龍》의 宗經文學觀
중국어문논역총간
2007 .01
《梁書》·《隋書》·《南史》·《北史》의 新羅傳 비교 검토 : 통일이전 신라 서술 중국 사료의 성격
신라사학보
2006 .12
≪文心雕龍≫<原道>篇 硏究
중국어문논총
2018 .01
0