메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
한지형 (부산대)
저널정보
한국슬라브유라시아학회 슬라브학보 슬라브학보 제26권 3호
발행연도
2011.9
수록면
215 - 251 (37page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (3)

초록· 키워드

오류제보하기
Данная статья посвящена сопоставительному исследованию орфографических систем Четве- роевангелий Геннадиевской Библии (далее ГБ) и Острожской Библии (далее ОБ) с точки зрения второго южнославянского влияния.
ГБ - первый в славянском мире полный свод библейских книг, собранный в Новгороде в 1499 г., в последний год XV столетия, при Новгородском архиепископе Геннадий. ГБ легла в основу ОБ, первой полной печатной Библии на церковнославянском языке, изданной в Остроге в 1580 - 1581 гг. трудами князя Константина Острожского и его сподвижников.
Конкретные задачи настоящего исследования состоит в выявлении особенностей орфографи- ческой нормы Четвероевангелия ГБ и ОБ с точки зрения отражения признаков второго южно- славянского влияния, именно какие признаки принимают и от каких отказываются геннадиев- ские и острожские редакторы.
Проведенный нами анализ свидетельствует о том, что в графико-орфографическую систему Четвероевангелия ГБ прочно вошли графико-орфографические особенности, связанные со вто- рым южнославянским влиянием: 1. употребление греческой орфографии w, , ?, ? и ?; 2. от- ражение греческого написания, т.е. написание aa вместо ia; 3. употребление надстрочных знаков, в том числе титла, паерка в виде ($) и акцентных знаков; 4. употребление знаков препинания: запятой и точки с запятой; 5. употребление i перед гласными; 6. употребление буквы a в соответ- ствии с [ja]; 7. написания с æa (dæ) в соответствии с *dj; 8. употребление ь вместо ь в конце слов после букв твердых согласных; 9. южнославянские написания корневых сочетаний редуциро- ванных с плавными oðuo; 10. написания неполногласных сочетаний с ¸ типа að¸iy; 11. упот- ребление u (o) после согласных; 12. написание u вместо u³; 13. употребление s в соответствие с [z]; 14. употребление Y в соответствие с [z]; 15. написания с ¸ в соответствии с [’a]; 16. употреб- ление U как в соответствии с этимологией, так и в соответствии с *u; 17. введение p, q, Y, r, e.
Что же касается ОБ, острожские редакторы принимают одни и те же признаки второго южно- славянского влияния ГБ, кроме последних четырех (14, 15, 16, 17).
В соответствии с разработанной Гальченко М.Г. классификацией графико-орфографических систем древнерусских рукописей в зависимости от степени распространенности в них признаков второго южнославянского влияния, графико-орфографическая система Четвероевангелия ГБ занимает промежуточное положение между системами с средним набором и максимальным набором признаков второго южнославянского влияния, а ОБ - расширенный минимальный на- бор или средний набор признаков второго южнославянского влияния.

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. ‘제2차 남슬라브어 영향’의 수용양상
Ⅲ. 맺는말
참고문헌
Резюме

참고문헌 (2)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-309-000845162