지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Performance-Based Works on the Mapping Problem
Ⅲ. Two Possible Scenarios in the Developmental Issue
Ⅳ. Present Study
Ⅴ. Discussion
Ⅵ. Conclusion
References
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
L1 Interpretation Strategies of English and Korean Speakers and L2 Interpretation Strategies of English-speaking Learners of Korean
영어영문학연구
2010 .01
소설텍스트 해석 교육 내용 연구
문학교육학
2013 .01
Communication Skills and Interpretation
통역과 번역
2005 .01
Negative Evidence in First Language Acquisition
응용언어학
1996 .02
시 교육에서 해석의 방법 연구
문학교육학
2007 .01
통역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
이중언어학
2006 .01
말 늦은 아동의 문장 이해 전략
말소리와 음성과학
2014 .09
A Database Interpretation of Natural Language
언어
1996 .03
통역의 세분화를 위한 제언 : 국제행사를 중심으로
통역과 번역
2009 .01
텍스트 해석에 있어서 타당성의 조건에 관한 연구 -오장환의 <수부(首府)>에 대한 해석을 중심으로-
국어국문학
2003 .12
Sentence Interpretations in Event Semantics
언어
1997 .12
동시통역 수행 인지과정 분석을 통한 의사소통능력 습득 촉진 모델 연구
통역과 번역
2008 .01
영어 문화관광해설 통역 연구의 필요성에 관한 고찰
통번역교육연구
2012 .01
한국 통역학 연구의 동향과 과제 : 해외 연구 동향과의 비교를 기반으로
번역학연구
2016 .06
Regular Interpretation Exercises and College Students' Receptive L2 Competence
외국학연구
2016 .01
Second Language Acquisition: Perceptions, Origins and Boundaries
응용언어학
2004 .12
STRATEGY IN LANGUAGE LEARNING
신학과세계
1992 .06
Comparison of Error Frequency in Simultaneous Interpretation A into B vs. B into A (Korean English)
통역과 번역
2006 .01
이용악의 「오랑캐꽃」 해석과 시교육
문학교육학
2011 .01
Interpretation of Indexical Sentences
어학연구
1975 .06
0