지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
성경현대어역에 대한 일고
신학지남
1963 .12
한국어역 성서에 나타난 2인칭 대명사의 문제점
장신논단
1997 .12
최남선역 『自助論』의 한자번역어 연구 : 일본어역의 수용과 창출
한국일본어학회 학술발표회
2009 .09
「구약성서」와 동아시아 : 일본어역 신공동역 성서의 경우를 중심하여
헤르메네이아 투데이
2002 .12
「구약성서」와 동아시아 : 일본어역 신공동역 성서의 경우를 중심하여
구약논단
2002 .10
오역을 정확히 대하여야 한다
중국조선어문
1987 .06
『조선어역(朝鮮語譯)』의 모음 표기 고찰
한국어학
2010 .08
W. v. 훔볼트의 언어관과 그 영향
새한철학회 학술대회 발표논문집
2002 .04
[알렉산더 훔볼트 탄생 250주년 (1769~1859)] 알렉산더 훔볼트: 다채로운 삶과 다양한 기억
지식의 지평
2019 .11
중한 문학작품 번역에 나타난 오역 양상 분석 : 소설《许三观卖血记》의 한국어 번역본을 중심으로
중국조선어문
2018 .03
웹사이트의 일본어역 관광안내문 오류에 관한 연구 : 고궁을 중심으로
번역학연구
2003 .03
일본어역 관광자원해설 리플릿에 나타나는 오류에 관한 연구
번역학연구
2002 .09
훔볼트의 언어고찰에서의 "에네르게이아"의 개념에 대하여
한글
1985 .09
일본 현대소설의 오역사례
번역학연구
2001 .09
최남선역『自助論』의 번역한자어 연구 : 일본어역의 수용과 창출
일본어학연구
2010 .09
번역되는 ‘조선’ : 재조일본인 잡지 『조선시론』에 번역 소개된 조선의 문학
아시아문화연구
2012 .12
알렉산더 폰 훔볼트 여행기의 서술적 특징 Ⅱ : 『자연에 관한 고찰』을 중심으로
서강인문논총
2014 .04
영역의 사례연구 : 문화 차이에서 기인한 오역을 중심으로
번역학연구
2000 .03
베를린 훔볼트 대학교(동독)에서의 한국말 교육과 교재에 대하여
교육한글
1991 .12
프랑스
창비어린이
2018 .03
0