지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Abstract
1. 서론 및 연구목적
2. 연구대상 및 방법
3. 선행연구
4. 본론
5. 결론
참고문헌
REFERENCES
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
신문 사설 요청표현의 한중 번역 변이 고찰
번역학연구
2017 .09
일한기계번역의 오류유형에 관한 고찰-일본소설을 중심으로-
일어일문학연구
2018 .01
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
외국인을 위한 통·번역 목적 한국어교육을 위한 교육과정 평가 - 중·일 학습자의 자가 평가를 중심으로 -
언어와 문화
2016 .01
EFL 학습자의 번역에 대한 인식과 번역 전략 사용
현대영어영문학
2019 .01
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
영어수동문의 한국어 번역에 대한 비교 분석: 기계번역과 학부생 및 통번역전공대학원생의 포스트에디팅 중심으로
언어학연구
2024 .04
한?일 양국 신문 사설에 나타난 문말 유형 연구
일어일문학연구
2021 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
≪滿文老檔≫ 한·일 번역본의 표기와 번역 차이 : 저본으로 인한 차이를 중심으로
알타이학보
2019 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
동시통역을 위한 학습자 문장구역 전략 연구
통번역교육연구
2020 .01
사회구성주의 관점에서 바라본 '팀 번역'의 효과 고찰
통번역학연구
2016 .01
일한번역의 문제점 및 대안 - 大江健三郎의 1950년대 작품의 한국어번역본을 실례로 -
일본어문학
2022 .02
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
미국, 유럽, 중국, 캐나다, ISO 번역 표준에 관한 복수사례연구
번역학연구
2015 .06
0