메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박채린 (한국학중앙연구원)
저널정보
국립민속박물관 민속학연구 민속학연구 제28호
발행연도
2011.6
수록면
31 - 53 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In Korea, Chorye(醮禮)is commonly used as a word which refers to a traditional wedding ceremony. In addition, it is described as the definition of a traditional wedding ceremony in various authorized dictionary as well. However, if you took a look at the traditional ceremony and rites texts, you could have been able to see that Chorye"s meaning was more various.
It was used to be the "liquor-pouring-ceremony" in ancient ritual as well as the part of "coming of age ceremony" ChuHsi?s the family customary formalities(ChujaGaRea 朱子家禮). Besides, Chorye was used for the name of the Taoist ritual too. In effect, Chorye was existed with a mixture of various meanings like this. But any lucid grounds about process of transformation of Chorye?s usages have not been presented until now. Therefore, in this study I shall explain the process of changing of meaning historically through researching of Chorye?s usages reflected literature records of ancient China and Chosen dynasty. So I tried to examine the transforming process about Chorye?s usage in Korea society.
Cho(醮)was meant to be the marriage ceremony itself according to the formation-origin of the character and usage in the ancient China records. But it was unlikely that this usage was continued until the later times. Of course the basis of slim evidence could not found. Cho(醮) worshipping stars in the ancient China was represented as the Taoist ritual naming through China South & North dynasties.
In case of Korea, when Coryo dynasty embraced Taoist ritual as a national ritual, Taoist Chorye usage was pervaded. On the contrary, Taoist Chorye disappeared gradually in the Chosen Dynasty, ChujaGaRea"s was strengthened and highlighted. So Neo-Confucian Chorye which was recorded in ancient ritual text such as Lichi(禮記), Yili(儀禮) was magnified. But ChujaGaRea"s Chorye didn?t seem to be practical nor realized in actual life. People called mainly wedding ceremony itself as Chorye. I believe that Chorye of wedding ceremony was well-adopted by people because it was more matching term than ChujaGaRea"s Chorye in its originality of character and symbolic messages.
After middle era of Chosen dynasty, Chorye with a meaning of wedding ceremony was used largely. Then that customary usage was approved by Japanese authority in 1935 through Yi-rea-jun-chik(儀禮準則). Since Official document adopted the notation of wedding ceremony as Chorye, no longer the misusage of the term had raised to discuss. As a result in ordinary people?s recognition it seems that early Taoist Chorye or the usage of ChujaGaRea"s Chorye might be disappeared with a larger gap.

목차

1. 머릿말
2. 문헌사료에 나타난 초(醮)의 의례사적 변화
3. 조선전기『세종실록』『五禮』에 의한 “주자가례적 초례“의 등장
4. 조선후기 “주자가례적 초례“의 규범성과 일제강점기 혼례초례의 관인화(官認化)
5. 맺는말
참고문헌
Abstract

참고문헌 (49)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-380-001509677