메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
강호선 (성신여자대학교)
저널정보
서울시립대학교 서울학연구소 서울학연구 서울학연구 제59호
발행연도
2015.5
수록면
1 - 35 (35page)
DOI
10.17647/jss.2015.05.59.1

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
It was believed that the Bongeun-sa Temple(奉恩寺) was established by monk Yoenhoi(緣會國師) at the reign of King Wonseong-wang in the unified Shilla and the first name of it was Gyeoseng-sa(見性寺), ever since the Historical records on the Bongeunsa Temple and other temples belonged it(奉恩寺本末事蹟) was written in 1940’s. But that kind of Shilla origin was not true.
The aim of this research lies in surveying the historical status and role of Gyeonsengam(見性庵), i.e. Gyeonseong-sa(見性寺) and correcting the pre-history of Bongeun-sa Temple(奉恩寺), Mt. Soodosan修道山(present-day Samsung-dong, Kangnam-gu, Seoul, Korea). Although Joseon sustained anti-Buddhist policy, the royal family still kept Buddhist faith and found so-called royal Buddhist temples(王室願堂, 願刹) and sponsored them. Most of such royal temples were founded close to royal tombs and they were center of Buddhism in early Joeson period. Gyeonseong-am was the forerunner of Bongeunsa Temple. It was built to pray for the repose of the late prince Gwangpyong(廣平大君), who was the 5th son of the King Sejong and a brother of the King Sejo, by his widow Lady Shin(申氏) close to his tomb. Buddhist rituals held in Gyeonseog-am was sponsored by not only the Lady Shin but also other royal family members especially Sejo’s Queen and his sister and brothers. In addition, famous monks such as Shinmee(信眉), Hakyoul(學悅) were also participate in the Buddhist ritual in Gyeonseng-am. These royal ladies also printed sturas with wood-block print in the Gyeonseng-am. These printed sutras were very significant that there were lots of re-printed version of these Gyeonseng-am’s printing version sutras in the late Joseon dynasty.
In 1495, the King Seongjong died, and the prince Gwangpyong’s tomb was moved other province, Seongjong’s tomb(i.e. Seon-neung 宣陵) was built at the very site. From then, the role of Gyeonseng-am was changed. It became royal memorial Temple for praying for Seongjong. Finally, in 1499, the Temple was moved to nearby area and the name of it was officially changed as Bongeun-sa Temple.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 견성암 관련 자료의 분석
Ⅲ. 견성암의 창건·변천과 봉은사 중창
Ⅳ. 견성암과 조선전기 왕실불교
Ⅴ. 맺음말
참고문헌
ABSTRACT

참고문헌 (27)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-911-001498476