메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
朴栄淑 (부경대학교)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第72輯
발행연도
2016.11
수록면
57 - 69 (13page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (17)

초록· 키워드

오류제보하기
It was attempted to make the written and spoken sentences by a lots of authors because that type of novel has been popular since the era of Meiji 20(1887). For example, that was a literary style of Futabatei Shimei’s [da], Yamada Bimyo’s [des], Ozaki Koyo’s [de a ru]. This three author have written lots of famous works competitively in that times. Moreover, The spirit of the age were in existence that the novels were required more similar to people’s life in proportion to the increase of people’s desire on the reading interest. It means that the social change made rapid progress and peoples’s life also affluent. The unification of written and spoken language was a production of social change in that times.
This article is investigated and studied into a peculiarity of the unification of written and spoken language on the typical works of the former three central figures. It means that their works were greatly important about a starting point of the movement on the unification of written and spoken language in japan.
As the result, it was able to conform that enter upon an opposing phase in case of the expression of adjectives, negative auxiliary verb, and conclusion. Moreover, it also was conformed a characteristic of novel written in the unification of written and spoken language in case of ending sentences of a noun as well as [de].

목차

〈Abstract〉
1. 始めに
2. 言文一致体と文末表現
3. 各作品の地の文における文末表現
4. まとめ
参考文献
REFERENCES

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-830-001572606