지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
I. Introduction
II. Ezra Pound’s Cathay and Cultural Translation
III. Conclusion
Works Cited
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
The Purloined Letter of “友”: A Critique of Ezra Pound’s Poetics of Translation
영어영문학
2019 .01
에즈라 파운드의 시와 시론에 나타난 ‘정확성’에 대한 추구
영어권문화연구
2015 .01
Mechanical Pound
영어영문학
2017 .01
The Gender and Politics of Imagism and Vorticism: Ezra Pound’s “In a Station of the Metro” and “Hugh Selwyn Mauberley”
영미어문학
2017 .03
After Stone Cottage: A Packet for Ezra Pound and The Cantos
한국 예이츠 저널
2017 .01
Poetic Translation as Re/Writing: Kim Su-yeong's Translation of Robert Lowell’s Poetry
비교문학
2016 .10
김종삼 전집 미수록 시의 소개와 해제 - 「에즈라 파운드의 귀향」, 「식모의 고향」, 「어린이 시간」을 중심으로
한국시학연구
2021 .08
A Study of Reading with a Translation Activity on the English Composition
통번역교육연구
2019 .01
A Mikang and An Orange: Ezra Pound, Yone Noguchi, and Poetics of Translation
영어영문학
2017 .01
한중 번역의 혼종어 번역 전략 연구 -『한겨레』중문판 번역 사례를 중심으로-
외국학연구
2022 .12
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
EFL 학습자의 번역에 대한 인식과 번역 전략 사용
현대영어영문학
2019 .01
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
중국유학생을 위한 한국문화의 번역학적 접근 - 문화어휘의 프레임 비교를 중심으로 -
중국어교육과연구
2019 .06
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
0