메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
崔宰榮 (韓國外國語大學校) 姜夢 (韓國外國語大學校)
저널정보
중국어문학연구회 중국어문학논집 中國語文學論集 第105號
발행연도
2017.8
수록면
113 - 141 (29page)
DOI
10.25021/JCLL.2017.08.105.113

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The Chinese Tough-Constructions, “NP+Hao/Nan/Rongyi+V”, is one of the specific structure named because of the similarity of the tough structure in English. This article focuses on the specific syntax, semantic specialty, and the characteristic category of the predicate “Hao/Nan/Rongyi” of Tough-Constructions. Based on the comparison methods of Chinese and English, the structure and semantics of Chinese, it comes to the conclusion that, in the structure “NP+Hao/Nan/Rongyi+V”, “NP” not only acts mostly as the patient but also non-patient arguments of time, tool and location. And “V” acts either transitive or controllable verb. In addition, the predicate of Tough-Constructions includes the typical “Hao/Nan/Rongyi”, and atypical “Yi(Shihe)、Zu(Zuyi)、Ke(Keyi)”. The difference in particular from Tough-Constructions of English is the deep structure that Tough-Constructions of Chinese is considered the raising structure which is effective on not only subject but also object. Therefore, the agent in Tough-Constructions of Chinese is able to exist without the leading by preposition. Furthermore, this article indicates the diversified levels of grammaticalization on the structure ”NP+Hao/Nan+V” which includes phrase and lexicon. And the meaning of “high possibility” in ”NP+Rongyi+V” structure does not belong to the Tough-Constructions of Chinese. This article also concludes that “Hao/Nan/Rongyi” have the common semantic characteristics which are “easiness” and “worthiness”, so it allows “Hao/Nan/Rongyi” to be substituted one for another with synonyms or present contrary meaning by adding “Bu” in front of “Hao/Nan/Rongyi”. However, when it comes to uncommon semantic characteristics, such as “satisfaction on quality” or “high possibility”, there are no regularity and symmetry on the expression of same and contrary meaning. Regarding the semantic characteristics of “Hao/Nan/Rongyi”, the conclusion has been reached through the comparison to the structure “NP+Adj+V”. The semantic and grammatical functions of “Hao/Nan/Rongyi” in the structure “NP+Hao/Nan/Rongyi+V” is different from common adjective. That is the semantic and grammatical functions of “Hao/Nan/Rongyi” have been out of the category of character adjective and, instead, shall be categorized into modal auxiliary verb.

목차

1. 引言
2. 前人研究以及本文看法
3. 關於難易結構與難易謂詞
4. 對漢語難易謂詞“好、難、容易”的具體分析
5. 結語
參考文獻
ABSTRACT

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-820-001275097