메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
정진영 (겐트대학교(Ghent University))
저널정보
한글학회 한글 한글 제317호
발행연도
2017.9
수록면
211 - 238 (28page)
DOI
10.22557/HG.2017.09.317.211

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이 글은 외래어 표기법 속 네덜란드어 표기법에 나타나는 문제들을 살펴보고 네덜란드어 표기법의 수정 · 보완 방안에 대하여 논의하였다. 네덜란드어 표기법은 2005년에 제정되어 오랜 기간 언중들이 겪어야했던 표기 혼동을 줄이는 데 기여한 바가 크다. 그러나 기존 외래어 표기법 중에서 가장 늦게 제정된 탓에 표기 혼란이 오랫동안 존재했었고 그동안 잘못된 표기로 고착화가 진행된 단어가 많다. 따라서 모호한 기준의 관용 존중이라는 명분하에 존재하는 예외들을 줄이려면 원음에 가깝게 표기하는 방향으로 나가야 할 것이다.
또한 ‘네덜란드어 자모와 한글 대조표’와 ‘네덜란드어 표기 세칙’에 나타난 몇 가지 문제점에 대해서도 살펴보았다. 네덜란드어의 자음과 관련해서는 v, w, kw 등의 한글 표기가 원음과 차이가 나는 부분을 보이고 수정 방안을 함께 제시하였으며, 네덜란드어의 모음과 관련해서는 e, ee, eu 등의 한글 표기를 원음과 가까운 방향으로 개정할 수 있도록 수정 · 보완 방안을 제시하였다.

목차

벼리
1. 서론
2. 외래어 표기법과 네덜란드어
3. 네덜란드어 표기법의 문제점
4. 결론
참고문헌
abstract

참고문헌 (23)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-710-001250286