지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
〈국문초록〉
서론
제1장 김윤식 · 오인석 공역 『국화와 칼』의 여러 번역본
제2장 김윤식 · 오인석 공역 『국화와 칼』의 주석
제3장 김윤식 · 오인석 공역 『국화와 칼』의 주석 유형과 특징
결론
참고문헌
Abstract
日本語抄録
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
『노르웨이의 숲』번역에 대하여- 문장의 반복리듬을 중심으로 -
일본어문학
2017 .01
역자후기
번역하다
2022 .07
역자후기
번역하다
2022 .12
독자반응이론에서 본 문학 번역의 의미 구성 연구
한중인문학연구
2017 .01
부교역자 사모의 정체성을 위한 상담 연구
연세상담코칭연구
2018 .03
목회 현장에서 부교역자의 역할과 계발
교회와 법
2024 .02
부교역자, 사역자인가 근로자인가? - 법원 판결과 표준계약서를 중심으로 -
교회와 법
2024 .02
부교역자의 교회법상의 지위와 성경적 모델
교회와 법
2024 .02
부교역자 사역 기피 현상의 대안 모색을 위한 현상학적 연구 : 교육전도사 심층면담 사례를 중심으로
기독교교육정보
2024 .12
교회 내 여교역자 인권의 실태와 처우 개선을 위한 제안 ― 한국기독교장로회를 중심으로
신학연구
2023 .06
『유식이십론』 한역 3본의 경명 변천과 역자 이설에 대한 고찰
동아시아불교문화
2017 .01
한국교회의 성차별 문화 분석과 선교적 평등성의 실천 방안
선교신학
2022 .05
『日省錄』 번역 현황과 과제 : 正祖代 완역 시점을 중심으로
민족문화
2016 .06
역자후기의 번역가별 특성에 관한 고찰 - 비문학 번역가 사례를 중심으로
통번역학연구
2024 .02
옥리혼의 국내 번역본 비교 연구 * 中國 中南民族大學 朝鮮語系 外敎. - 홍루몽 관련 위주 -
중국문학
2016 .01
의적의 『무량수경술의기』와 경흥의 『무량수경연의술문찬』 찬술의 선후문제에 대한 연구(2) - 마츠바야시 히로유키 이후 선후설의 현황 및 새로운 근거의 제시 -
禪文化硏究
2019 .01
대화체 문장의 번역에 대하여
태동고전연구
2016 .12
저자권(authorship)과 역자권(translatorship): 저작권(copyright)을 중심으로
통번역교육연구
2018 .01
한국교회 내 부교역자들의 삶과 문화에 대한 문화기술지(Ethnography) 연구
성경과 신학
2015 .01
박태원의 《수호전》 번역으로부터 본 이데올로기의 제어작용
중국조선어문
2018 .01
0