지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Korean Grammar - A Systemic Functional Approach
번역학연구
2024 .12
Systemic Functional Grammar and its Usefulness in English-Korean Translation
언어학연구
2020 .01
기능주의적 관점에서 본 The Vegetarian 번역전략 고찰
번역학연구
2019 .03
번역문체론 관점에서 The Vegetarian 분석: 평가어 이론을 기반으로
영어영문학
2021 .05
중한 소설 번역의 인물형상화와 서술어 변환 양상 고찰: 라오서(老舍)의『낙타샹즈(駱駝祥子)』를 중심으로
통번역학연구
2017 .01
번역교육에서 동료평가의 내용: 『채식주의자』 번역을 중심으로
통번역교육연구
2017 .01
『 채식주의자』의 두 중역본(中譯本) 번역 비교 연구
한중인문학연구
2024 .09
문학 작품“멀리서 읽기” : 한강의 <채식주의자> 번역본 텍스트 분석
언어와언어학
2017 .01
이국화인가 자국화인가 : 한강의 『채식주의자』 번역을 중심으로
동서비교문학저널
2016 .09
『채식주의자』의 한국어텍스트와 이탈리아어번역본 비교분석
세계문학비교연구
2024 .06
The Vegetarian 메타담론 고찰
철학∙사상∙문화
2019 .01
‘타동성’의 문법 교육적 위상 정립을 위한 시론
국어국문학
2016 .03
The Vegetarian 번역전략 분석 : 언어 및 문화 차이를 중심으로
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2017 .06
『채식주의자』에 대한 데보라 스미스의 영어번역 어떻게 볼 것인가?
번역학연구
2017 .09
독자 수용성 제고를 위한 번역 비가시성 요소 분석 및 논의: 『채식주의자』와 영역본 The Vegetarian에 대한 체계기능언어학적 분석을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
Realizing the Discourse of Power : A Critical Discourse Analysis of the Language of Newspapers
언어학 연구
2015 .10
『채식주의자』 번역 속 의역/오역 사례를 통해 살펴본 번역가의 과제 연구
인문과학연구
2016 .12
한국어 소설과 중국어 번역문 동성 체계 비교 연구
통번역교육연구
2024 .09
역번역을 통한 기계번역의 한계와 발전 가능성 제고: 채식주의자를 중심으로
동화와 번역
2019 .01
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
0