지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
The Vegetarian 번역전략 분석 : 언어 및 문화 차이를 중심으로
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2017 .06
역번역을 통한 기계번역의 한계와 발전 가능성 제고: 채식주의자를 중심으로
동화와 번역
2019 .01
A Comparative Analysis of Han Kang’s The Vegetarian and its Translation from the Perspective of Ecofeminist Themes : Focusing on Transitivity and Appraisal Analysis within the Systemic Functional Grammar Theory
번역학연구
2019 .03
번역교육에서 동료평가의 내용: 『채식주의자』 번역을 중심으로
통번역교육연구
2017 .01
『채식주의자』의 한국어텍스트와 이탈리아어번역본 비교분석
세계문학비교연구
2024 .06
The Vegetarian 메타담론 고찰
철학∙사상∙문화
2019 .01
이국화인가 자국화인가 : 한강의 『채식주의자』 번역을 중심으로
동서비교문학저널
2016 .09
『채식주의자』 번역 속 의역/오역 사례를 통해 살펴본 번역가의 과제 연구
인문과학연구
2016 .12
『 채식주의자』의 두 중역본(中譯本) 번역 비교 연구
한중인문학연구
2024 .09
고맥락에서 저맥락으로: 두 권의 『채식주의자』
겨레어문학
2016 .12
Becoming a Vegetarian in Korea : The Sociocultural Implications of Vegetarian Diets in Korean Society
Korea Journal
2015 .12
한강 문학과 포르투갈어 번역 수용 양상
외국문학연구
2024 .12
문학 작품“멀리서 읽기” : 한강의 <채식주의자> 번역본 텍스트 분석
언어와언어학
2017 .01
번역_공든 탑을 무너뜨리는 건 아주 사소한 것 하나다
번역하다
2023 .06
쉽게 읽히는 번역? 좋아요. 좋은데
번역하다
2023 .03
번역에는 번역 말고도 뭔가 더 있습니다
번역하다
2023 .03
번역에 대하여
번역하다
2025 .02
내가 할 수 있는 건, 번역
번역하다
2024 .06
번역이란 무엇일까요
번역하다
2024 .01
한강의 『채식주의자』: ‘나’로부터의 탈출은 가능한가?
세계문학비교연구
2017 .01
0