지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Korean Grammar - A Systemic Functional Approach
번역학연구
2024 .12
Translation of the Relative and Object Clause Sentences of ‘That’ and the Grammar Knowledge of the Korean EFL Learners
통번역교육연구
2017 .01
The Effects of a Collaborative Translation Task on L2 Grammar Development
외국학연구
2021 .09
표준 국어 문법 개발의 의의와 활용
언어와 정보사회
2018 .01
교사 문법과 학습자 문법의 비교 연구
한말연구
2018 .01
Selective Bibliography of Systemic-Functional Linguistics for Translation Studies
번역학연구
2016 .10
초등 예비 교사의 영어 문법 능력 및 문법 지도 지식의 변화에 관한 연구
영어교과교육
2024 .02
Translation Choices of Embedded Clauses : A Systemic Functional Linguistics Perspective
번역학연구
2016 .10
표준 국어 문법 통사론 분야의 특징과 활용
언어와 정보사회
2018 .01
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
문법 교육 연구의 현황과 과제
한말연구
2018 .01
김수경의『조선어 문법』(1955)과 이숭녕의『중등국어문법』(1956) 비교 연구 - 체계와 문법 단위를 중심으로-
한글
2023 .12
A Comparative Analysis of Han Kang’s The Vegetarian and its Translation from the Perspective of Ecofeminist Themes : Focusing on Transitivity and Appraisal Analysis within the Systemic Functional Grammar Theory
번역학연구
2019 .03
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
유길준의 大韓文典과 문법관 일고찰
언어사실과 관점
2016 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
Differing Perspectives on Translation: A Brief History & Overview
통번역교육연구
2018 .01
영어교육에서 문법 개념 및 지도의 변화
언어연구
2015 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
0