메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
불교학연구회 불교학연구 불교학연구 제43권
발행연도
2015.1
수록면
121 - 148 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
지장보살의 다라니 가운데 60구 이상의 長句로 이루어진 다라니는 ‘衆德究竟記莂呪術陀羅尼’, ‘具足水火吉祥光明大記明呪’ 등으로 일컬어지는 이른바 ‘지장보살츰부다라니’이다. 츰부다라니라는 명칭은 󰡔釋門儀範󰡕에서 유일하게 명명되고 있을 뿐 한국의 의례‧의식집 어디에도 나타나고 있지 않다. 또한 󰡔석문의범󰡕 츰부다라니의 기술방식을 보면 한역음에 대한 어떠한 언급도 없이 우리말 音寫만을 기술하고 있을 뿐이다. 더욱이 우리말 음사 또한 共時的 시점을 가늠할 수 없는 음사로 기술되어 있어서, 그 연원이나 경전적 근거에 대해서 상당한 관심과 의구심을 함께 지닌 채로 현재에 이르고 있다. 이에 본 논고에서는 다음의 두세 가지를 논증하였다. 우선 다라니 명칭인 ‘츰부’에 대한 객관성을 확보하였고, 다음은 󰡔석문의범󰡕 츰부다라니의 전거는 玄奘이 번역한 󰡔大乘大集地藏十輪經󰡕이지만, 경전의 다라니구를 음사한 것이 아니라 다라니 誦者의 음성을 근거한 것으로 보이며, 이로 인하여 다라니구의 구분 또한 명확하지 않아 󰡔대승대집지장십륜경󰡕을 준거로 하여 33구로 재조정하였다. 그리고 츰부다라니의 형식에서도 결함이 있는 바, 다라니 결문에 대한 언급이 빠진 채로 본문만을 다라니의 전부로 인식해 온 사실을 확인하여 이에 대하여 보완하였다. 하지만 이러한 제반의 불완전함에도 불구하고 츰부다라니는 현재까지 지장보살의 다라니로서 지대한 공능을 보유한 중요한 다라니임에는 틀림없는 사실이다. 따라서 󰡔석문의범󰡕의 지장보살츰부다라니가 안고 있는 여러 가지 부족한 부분을 수정‧보완하여 완성형의 다라니를 제기함과 동시에 우리말 음사를 새롭게 제기하였다. 이를 위하여 慧琳의 󰡔一切經音義󰡕와 行琳의 󰡔釋教最上乘秘密藏陀羅尼集󰡕 등을 참고하였으며, 이 과정에서 특히 현대적 음사에 대해서는 임광명의 󰡔방산명주집󰡕에서 자세하게 밝혀 놓은 로마나이즈 및 실담범자를 그 준거로 삼았다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (17)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0