메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
건국대학교 동화와번역연구소 동화와 번역 동화와 번역 제13호
발행연도
2007.1
수록면
49 - 78 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Lee Cheong-jun(이청준) recreated Pansori(판소리) into a fairy tale. The object is Heungbu-ga(흥부가), Sugung-ga(수궁가), Simcheong-ga(심청가), Chunhyang-ga(춘향가), Onggojip-taryeong(옹고집타령). His Pansori fairy tales have some distance from Pansori. In Pansori fairy tales, sub-characters receive little attention, but main characters get excessive attention. And the shapes of main characters are modified from the main character of Pansori. The theme of the works is converted more then. The theme of Pansori fairy tales stand out the essential issues of human life more then reflect the spirit of the age. The style of Pansori fairy tales did away with the elegant archaic words and the colloquial vulgarism. In esthetic side, a sublime and an elegant style is overwhelming; a tragic beauty and a comic emotion appeared very slightly. Also, a kind of playing and a type of sinmyeongpuli(신명풀이) is weakened. However, an open ending shows esthetic homogeneity.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (27)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0