지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
구글 번역의 사례연구 : 번역품질과 번역단위와의 관계를 중심으로
번역학연구
2014 .03
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
번역과정과 문화적 차이에 대한 고찰: 번역실례를 중심으로
통번역교육연구
2016 .01
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
1920년대, 1930년대 국내 번역 담론과 번역학 이론과의 연계성 고찰
동서비교문학저널
2009 .06
번역교육에서 이론의 의미 고찰: 기능주의(functionalist approaches)에 의거한 번역실습 교육 사례를 중심으로
통번역교육연구
2009 .01
번역과정에 있어서의 번역브리프와 번역결정- 다국어사전 구축 번역에 대한 사례연구
통역과 번역
2016 .01
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰 : ‘제도번역’ 개념을 중심으로
번역학연구
2012 .12
번역 품질평가에 관한 小考
외국문학연구
2002 .08
An Analysis on Tourism Promotional Translation Texts
번역학연구
2012 .08
영한번역교육의 방법론 -번역수행 절차 및 번역결과물의 피드백을 중심으로-
통번역교육연구
2011 .01
문학번역의 수용과 평가- 신경숙의 '엄마를 부탁해' 영역본을 중심으로
통역과 번역
2012 .01
전문번역전략에 대한 연구 : TV뉴스 번역을 중심으로
언어학 연구
2011 .08
미적 효과 전달을 기준으로 한 문학번역 비평 : 『폭풍의 언덕』을 중심으로
번역학연구
2014 .03
학부번역수업에 대한 학생들의 번역인식도 조사
언어학 연구
2010 .08
문학 번역과 문화 번역 : 한국 문학 작품의 영어 번역에 나타나는 문제점 연구
번역학연구
2004 .03
문화 번역 평가 및 감수 기준으로서의 스코포스 이론의 효용 - 서울특별시 제작 만화가이드북 『경복궁』 영문번역판을 중심으로 -
통역과 번역
2009 .01
0