메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 스페인어문학 스페인어문학 제74호
발행연도
2015.1
수록면
41 - 67 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
En este trabajo intentaremos mostrar que el hecho de que el cuantificador interrogativo cuánto no pueda crear las construcciones interrogativas con ordinalidad se debe a la ausencia del sufijo ordinal en español. Es bien sabido que el alemán tiene la posibilidad de crear oraciones interrogativas con ordinalidad dado que dicho idioma posse el sufijo ordinal ‘-te’ que participa en la derivación como ‘Der wievielte Präsident der USA ist Bill Clinton?’, mientras que este tipo de derivación no es posible en el español ni en el inglés. De esta perspectiva, argumentaremos que el adjetivo interrogativo qué, que no tiene la cuantificabilidad, puede funcionar como el adjetivo interrogativo circunstancial en las estructuras interrogativas con ordinalidad cuya interpretación ordinal tiene una estrecha relación con el núcleo funcional Núm(ero). Por otro lado, si no se proyecta esta categoría funcional, el adjetivo interrogativo qué va a funcionar como un interrogativo relacional. Con esta argumentación, proponemos que el adjetivo interrogativo cuántos no tiene el estatus del cuantificador cardinal en la construcción ‘¿A cuántos estamos hoy?’ dado que su respuesta se realice con la estructura apositiva de los compuestos [nombre + numeral sin cardinalidad], en los que los numerales tienen el valor del adjetivo relacional y no tienen la cuantificabilidad.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (16)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0