메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국통역번역학회 통역과 번역 통역과 번역 제6권 제2호
발행연도
2004.1
수록면
207 - 224 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
A holistic method of evaluating interpretation seems to be accepted without problem in interpreting schools. However when the profile of the teacher is different, this can have an effect on student grades. In particular, language combination of the teacher is important in the evaluation of AB interpretation, since in Korea many Korean teachers whose A language is Korean are in charge of AB interpretation class. The evaluation criteria also needs to be examined. Are the criteria different from those of interpretation into A, not to mention the differences with translation? This paper aims to show the differences in evaluation criteria according to different teacher profiles. The profile here includes essentially language combination and interpreting experience. Since the teacher applies his or her own criteria, the students’ evaluation may be different. The results observed in this case study can be a starting point for further study on elaborating a model of AB interpreting evaluation in order to permit the students to get an idea of interpreting quality norms through evaluation criteria.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (12)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0