메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중앙대학교 외국학연구소 외국학연구 외국학연구 제14권 제1호
발행연도
2010.1
수록면
257 - 274 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Рассматривая историю литературы русского зарубежья, мы попытались дать переоценку литературе "нового поколения" 1-ой волны русской эмиграции, которая отличается своей и только своей жизненной особенностью в истории русской литературы и которая не положила конец литературному творчеству, несмотря на возникавшие столкновения диаспоры на диаспору. "Новое поколение" 1-ой волны русского зарубежья, испытывая много трудностей, "вживались" в эмигрантскую жизнь и продолжали свою писательскую деятельность. То, что сдавливало их в более жалкую ситуацию - это полное равнодушие русского эмигрантского общества, направленное в сторону их поколения, холодность и отрицательная оценка. Литература "нового поколения" в обществе русского зарубежья, расставшись с традицией и потеряв уже своё прошлое, стала рассматриваться как недошенный ребенок без надежд на будущее, но с творческими способностями, изолированный от культуры и истории России, страны, которая не смогла укрыть их. Повторимся, что "новое поколение" 1-ой волны русской эмиграции в отличии от "старого поколения", которые отличались своею подлинностью и непоколебимостью, вынужденно стали восприниматься как несчастное поколение, не имеющие даже возможности обрести свой идеал. Однако в отличии от такой обычной оценки, писатели "нового поколения" 1-ой эмиграционной волны, начиная с Владимира Набокова, Гайто Казданова, Нину Берберову, Владимира Борщавского, Василия Яновского, Романа Гуля, Глеба Алексеева, Бориса Позднева, Ивана Лукаша, Георгия Еванкулова, Александра Гингера, сократили своё творчество для читателей и стали пропагандировать среди жителей эмигрантских поселений чувственность русской культуры и литературы, преобладание российской особенности и трагизма через свои произведения. Так как возможностей писать на Родине было не так много, писатели не указывали свои имена, соответственно, "новое поколение", не имевшее возможности получить даже признания от писателей "старого поколения" и соотечественников, были вынуждены искать литературный путь, отличавшийся от пути "старого поколения", чтобы жить и печататься в эмигрантских журналах. По творческой форме они нашли новый путь, свой путь, который базировался теперь на сюрреализме и реформаторской литературе авангарда и чья деятельность велась теперь на другом языке. Преследование сюрреалистического творчества, творчества искусства для писателей "нового поколения", будучи российскими гражданами, но потерявших Родину, называемой Россией, и чья литература осталась непризнанной на своей земле, означало для истинного писателя оставить русскую литературу. Однако писатели "нового поколения" никогда не могли расстаться с русской литературой и традицией. Русская традиционная литература непосредственно оказывала влияние на писателей "нового поколения", которые в свою очередь стали считаться её преемниками и расширяли уже новый путь в "старом" мире искусства. Подводя итоги, можно сказать, что "новое поколение 1-ой эмиграционной волны", их литература сделала возможным эстетическое общение русской литературы с европейской литературой и англо-американской. Как уже было сказано выше, несмотря на то, что "новое поколение" писателей-эмигрантов, которые писали на русском, а также на языке эмигрантских государств, таили интерес к тенденции литературных изменений в других культурах, клеймо "писатели-эмигранты" всегда таскалось за ними как приклеившийся хвост. В конечном счете писатели "нового поколения" не только в произведениях, от обычных и мелких рассказов до глубоких философских романов, написанных несомненно на русском языке, но и в романах на других языках по-разному отражали русское влияние, а также использовали русскую литературную традицию как главный элемент формы в своих произведениях.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (34)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0