메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중국어문연구회 중국어문논총 중국어문논총 제91호
발행연도
2019.1
수록면
1 - 27 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Implication verbs have been reconstructed in various ways in the study of ancient Chinese verbalization, and no regularity has been found. The verbization of English is very similar to the verbization of ancient Chinese, but its implication verbs are very limited to around 10 species. The reason for the difference in the types and quantities of implication verbs is in the degree of meaning range of implication verbs. In other words, English is reconstructing implication verbs with relatively high degree of meaning range and Chinese is reconstructing verbs with low degree of meaning range. In this paper, the types of implication verbs were first categorized into verbs with the highest degree of meaning range based on cognitive bases. These are ‘shi 是’, ‘you 有’ and ‘wei 为’ that represent relationships, existence, and action. These three verbs can be subdivided into verbs with a lower degree of meaning range, depending on the relationship between subject and object. Implication verbs that represent relationships are ‘shi 是’, ‘zuowei 作爲’, ‘chengwei 稱爲’, ‘youruo 猶若’, ‘bianwei 變爲’. Implication verbs that represent existence are ‘you 有’, ‘fasheng 發生’, ‘xing 行’, ‘gei 給’, ‘shou 受’, ‘sheng 生’, ‘qu 取’, ‘zuo 作’. Implication verbs that represent action ‘wei 爲’, ‘yong 用’, ‘xiang 向’.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0