메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중국언어학회 중국언어연구 중국언어연구 제87호
발행연도
2020.1
수록면
345 - 370 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (3)

초록· 키워드

오류제보하기
담화표지는 일상 회화에서 높은 비율로 사용되는 언어 형식이자 어용 상의 표지이다. 담화표지는 연결, 중지, 대화의 시작 등 여러 기능을 갖고 있다. 희곡은 대화 방식을 중심으로 작성된 문학 작품으로, 각종 문학 중 구어와 가장 유사하다. 때문에 희곡 번역 시 각종 담화표지에 대한 충분한 이해가 필요하다. 특히 비어휘형 담화표지인 감탄사에 대한 이해가 필요하다. 비어휘형 담화표지인 감탄사는 말의 시작이나 끝을 예고하고, 혹은 화제의 전환 등을 암시하기 때문이다. 때문에 본 연구는 중국 희곡 <뇌우>의 비어휘형 담화표지, 즉 감탄사의 한국어 번역을 분석하였다. <뇌우>는 한국에서 출판된 중국 번역서 중 번역본이 가장 많은 중국 문학작품이다. 이 중 1989년판과 2016년 판을 비교 분석하여 비어휘형 담화표지 감탄사의 번역이 작품의 내용, 인물의 성격 등에 미치는 구체적인 영향을 연구하였다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0