메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최애순 (계명대학교)
저널정보
우리문학회 우리문학연구 우리文學硏究 제69집
발행연도
2021.1
수록면
571 - 607 (37page)
DOI
10.20864/skl.2021.1.69.571

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
2010년대에 들어서면서 카렐 차페크라는 체코 작가가 심심치 않게 거론되고 있는 것을 볼 수 있다. 카렐 차페크는 우리나라에 1920년대에 박영희에 의해 상당히 이른 시기에 최초로 번역되긴 했지만, 그 이후 카렐 차페크에 대한 번역 시도를 찾아볼 수가 없었던 실정이었다. 2010년대가 되어서 차페크의 번역이 다시 나오고 김종방, 송명진, 한민주, 김효순, 황정현 등의 논의가 연달아 나오면서 카렐 차페크의 국내 붐을 실감케 한다. 1920년대 카렐 차페크를 수용한 이들이 모두 일본에서 유학하거나 여행하며 접했다는 점을 염두에 둔다면, 국내 카렐 차페크의 수용은 일본에서의 수용 양상과 밀접한 관련을 맺고 있음을 알 수 있다.
본 연구는 일본에서 카렐 차페크가 마가렛 생어의 방문 시기와 묘하게 겹쳐지면서, 산아제한 운동으로 번진 현상과 연관된다는 점에 주목하여, 그것이 김동인의 <K박사의 연구>에 영향을 끼쳤다고 판단한다. 김동인의 <K박사의 연구>에는 뜬금없이 등장하는 구절들이 많다. 이는 당시의 국내 이외의 일본과 다른 나라의 시대적 상황을 함께 살펴보아야만 비로소 보이는 것들이다. 지금까지 식민지시기 카렐 차페크의 번역과 수용 연구는 박영희의 <인조노동자>에 집중되어 왔고, 그것이 어떻게 국내 SF 창작에 영향을 끼쳤는지에 관해서는 알려진 바가 없다.
본 연구에서는 일본에서 카렐 차페크의 R.U.R이 산아제한 운동과 함께 수용되었다는 점을 살펴보고, 이것이 국내에 어떤 영향을 끼쳤는지를 살펴보기로 하겠다. 본 연구는 김동인 소설에 등장하는 맬서스의 인구론이라든가 마가렛 생어에 관한 언급이, 1920년대 국내 창작 SF에서는 나타나지 않았던 뜬금없고 이례적인 것이라 판단한다. 김동인의 <K박사의 연구>(『신소설』, 1929)는 1920년대 SF 불모지였던 식민지 조선에서 어떻게 탄생하게 된 것일까를 짚어보고자 한다.

목차

국문초록
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 국내 카렐 차페크 수용의 세 갈래 양상
Ⅲ. 국내 창작 과학소설에 끼친 영향 - 발명 소재 <거치른 터>와
Ⅳ. 결론
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2021-810-001488488