지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
희곡 번역의 충실성과 공연성의 경계에서 : 『에쿠우스』를 중심으로
번역학연구
2018 .06
Process Drama
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2017 .12
희곡 번역본에 나타나는 번역투와 공연대본에서의 수용 - 체호프의 『갈매기』를 중심으로 -
노어노문학
2020 .06
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
목표언어 중심의 등가적 번역전략에 대한 비판적 연구
번역학연구
2015 .03
희곡의 기계번역에 대한 고찰 一 희곡 『버스 정류장』의 등장인물을 중심으로
한중언어문화연구
2023 .05
A Dual Scandal of Translation : The Un-ethics of Domestication in the Korean Bestseller Translation of the English book : Don’t Eat the Marshmallow... Yet!
번역학연구
2016 .06
‘번역문학’이라는 불가능성의 가능성 : 개념 정의에 대한 고찰을 중심으로
코기토
2016 .02
기능주의 번역이론 고찰 및 적용: 문학번역 텍스트 비교 분석을 중심으로
영어권문화연구
2018 .01
번역과정과 문화적 차이에 대한 고찰: 번역실례를 중심으로
통번역교육연구
2016 .01
한영 소설 제목의 시대별·번역사별 번역 전략 양상 연구
번역학연구
2019 .12
이국화 번역과 자국화 번역에 대한 독자의 반응 연구
아랍어와 아랍문학
2015 .01
이국화인가 자국화인가 : 한강의 『채식주의자』 번역을 중심으로
동서비교문학저널
2016 .09
번역드라마의 시대에 따른 “규칙”
중국조선어문
2015 .11
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
영한 번역 시 장르에 따른 품사 전환연구: ‘오만과 편견’의 영화와 소설 비교를 중심으로
통번역교육연구
2021 .11
러한 희곡 번역의 공연성 연구
노어노문학
2018 .03
0