메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이현영 (건국대학교)
저널정보
한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 일본연구 제76호
발행연도
2018.1
수록면
153 - 176 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Above, I examined the autumn birds and winter birds used in seasonal language in Basho’s works. Autumn’s representative birds examined the traditional pattern and the process of change from geese, quail, winter’s representative birds and ducks to Basho’s works. The results are summarized as followed. First, it is important to note that the ‘goose’ version of the ‘goose’ is a general view of the scenery, but it also contains lyrical aspects. Basho is not only a traditional expression of western expression when used as a ‘geese’, but also a new contribution called ‘sick geese’ or ‘colored flower’ instead of a traditional article. This can be a new way of writing for Basho, which combines the characteristics of traditional Waka and Haikai. Second, the pattern of ‘quail’ is to recite a crying cry from a desolate field, as the winds of the late fall sweep the body. In this way, the quail that Basho focuses on is constructing a new perspective based on an attempt to grasp the characteristics of the material, based on the tradition, and the connection with daily life. Third, the pattern of shorebirds swarms in the winter waters, but the cries are very pitiful and expressive. However, the shorebirds in Basho’s works are not muted, but they are changing to a light and cheerful atmosphere. In addition, there is no cry for the traditional bones, and only the emerging plovers from the creek in the deepening cold winds of the evening. This is also a new way of expressing Basho. Fourth, the duck’s bona fide frost is a cold winter night. In Waka, the emphasis was on the harmony of the two vocabularies like “frosted duck wing”, and in the early Haikai, humor was demonstrated using the homonym of “reed and duck bridge”. On the other hand, Basho not only visually expresses the auditory sensation of the duck’s cry, “dimly white,” but also focuses on the wintery duck bridge covered with warm hair. In this way, it was confirmed through the above examination that Basho’s method of writing was based on tradition but did not spare effort to look at the material with Basho’s unique perspective and focus on it to create a new work.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0