지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 의태어 분류 및 이론적 배경
Ⅲ. 문학 소설 중한 번역 중 의태어 사용 전략
Ⅳ. 결론
참고문헌
ABSTRACT
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
≪빛의 제국≫ 중국어 번역본 의태어 비교 분석 : 대륙본과 타이완본
중국어문학
2021 .01
한국문학작품의 번역품질제고를 위한 중국어 번역전략 연구 - 의성‧의태어를 중심으로
통역과 번역
2020 .01
동사에서 파생한 의태어 연구
한말연구
2017 .01
한국어와 중국어의 인터넷 의성의태어 비교
사회언어학
2015 .01
한국어 의태어의 어원 고찰
우리말연구
2016 .01
한국어 모국어 화자와 비모국어 화자간의 의성어, 의태어 연상 내용 비교 연구
이중언어학
2016 .01
『혀』와 『고래』 속의 의태어 中譯 양상 고찰
언어과학연구
2018 .09
의태어에 나타나는 상징소인 의태소 특성에 관한 연구
어문론집
2024 .12
웹툰 한영 번역양상 및 멀티모달 기계번역(MMT) 활용 가능성 모색- 의성어/의태어를 중심으로
통번역학연구
2021 .11
Exploring Translation Strategies of ChatGPT and an English Native Speaker for Korean Onomatopoeia and Mimetic Words
언어학연구
2024 .08
한국어 의성어와 의태어의 음운 비교
한말연구
2015 .09
웹툰 상징어의 중국어 번역양상 연구
번역학연구
2020 .09
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
複合連体句内の意味関係 : 動詞句と形容詞句の意味関係を中心に
일본연구
2019 .02
문법 교육을 위한 구의 개념 정립
한글
2022 .12
현대 중국어 사자(四字)격식 고찰
중국어문학
2018 .01
한중번역에 나타나는 부사어 번역유형 고찰–황석영의 <삼포 가는 길> 중역본을 중심으로
외국학연구
2019 .01
그림책 번역시 제목의 가화성 : 의성어 · 의태어 사용을 중심으로
인문연구
2016 .08
『로드 짐』의 낭만적 편력에 대한 해체론 독법: 모방적 욕망의 사건을 중심으로
영미문화
2018 .01
0